1
(It was) the year 446, the month Ab, the day Wahman, [when this sealed document, this purchase]
2
contract, [was written] here in the district of Samingan, at Marogan, [the market of the khars of Rob,]
3
with the cognizance of the god Ram-set, with the cognizance of Zhun-lad, [khar] of Rob, [and in the presence of Khusaru the tarkhan, and in the presence of]
4
Deb-raz. Now: there has now been sold by me, Yaskul, and by me, Ye[zd-gird, the sons of Kaw,]
5
to you, Fanz, (and) to you, Wind-marg, (and) to you, [Pusk, the sons of Bagmareg,] you [whose]
6
house they call Gabaliyan, a certain boy belonging to (us) as brothers [. . . for]
7
three dirhams. So now, you (pl.) have the right (to do) whatever [it may suit] you (pl.) [to do,]
8
to keep (him) [yourselves], to sell (him), to pawn (him), to give (him as) a gift, [to detain him] for [a misdeed, or]
9
to let (him) [free in return for service]. If anyone [should] dispute concerning Khalas with you, Fanz, [then I, Yaskul,]
10
and I, Yazd-gird, shall cause (him to be) released (and) detached (from the claimant); if
1
(It was) the year 446, the month Ab, the day Wahman, [when this sealed document, this purchase contract, was written]
2
here in the district of Samingan, at Marogan, [the market of the khars of Rob, with the cognizance of the god]
3
Ram-set, the granter of favours (and) granter of wishes, the wonderful, whose [worship] is [here at Maro]gan, at the market,
4
with the cognizance of Zhun-lad Shaburan, the [tapaghlïgh] iltäbir of the [qaghan] prosperous [in glory],
5
khar of Rob, and in the presence of Khusaru the tarkhan, and in the presence of D[eb-raz . . .,]
6
senior overseer of the market of the khars [of Rob], and also in the presence of the other freemen who
7
were present [there amongst them] and (who) bear witness concerning this matter. Now: there has now been sold by me, Y[askul, and]
8
by me, Yezd-gird, the sons of Kaw, inhabitants of Khwastu, who are now present here in [the district of Samingan,]
9
and our brothers (and) sons, to you, Fanz, and to [you, Wind]-marg,
10
and to you, Pusk, the sons of Bag-mareg, you whose house they call Gaba[liyan],
11
and to your brothers, sons (and) descendants a certain boy [belonging]
12-13
to us as brothers, this (same) boy who is called Khalas—(since) we have not been able to keep him in plenty (and) famine—for three Persian dirhams. So now, may the boy described herein
14
belong properly and well to you, Fanz, and to you, Wind-marg, with (your) brothers, sons and descendants
15
thereafter, from now to eternity. And also you (pl.) have the right (to do) whatever
16
it may suit you (sg.!) to do, to keep (him) yourself, to sell (him), to pawn (him), to give (him as) a gift,
17
to put (him for) purchase (or for) hire, to detain (him) for a misdeed, (or) to let (him) free (in return) for service. Then
18
you (sg.) have the right to do to him in every way what it is the custom (to do) to (slaves) purchased for money and to
19
slaves born (in) one’s own (possession). And now, if there should be anyone, from tomorrow
20
or at (any) future time, who might dispute concerning Khalas with you, Fanz, [or with]
21
any of the members of your (pl.) household, (or if) they [might] get hold of (him) by theft (or) by force(?), [then I,]
22
Yaskul, and I, Yezd-gird, and the members of our household [shall cause him to be] released [and detached from the claimant; and then],
23
if we are not able to cause (him to be) released (and) detached and [we are not able to] do whatever [we agreed to do,
24-25
then we shall pay] to you, Fanz, [and] to the [members of] your (pl.) [household … this purchase] contract . . .
1
he should [not] be caused [to be released and detached by us], then we shall pay (at the rate of) two (to)
2 |
[Deb]-raz |
[Khusa]ru the tarkhan |
The khar of Rob |
The god Ram-set |
Yaskul |