Khalili Collection: DOC 42 [AR 18]
  • جزئیات
  • نسخه‌برداری‌ها
  • ترجمه‌ها
  • نقشه‌ها
  • مهرها
جزئیات

جزئیات

DOC 42 [AR 18]
Khalili Collection
Gold (given following external peer review through journal/book publication)
Arabic (Arabic script)
Administrative: Receipt

توصیفات فیزیکی

parchment
fold lines
Written on light coloured parchment, the writing surface shows fold lines.
9.0
9.0

محتوا

Tax quittance for Mīr b. Bēk.

تاریخ

  • The Gregorian calendar: September-October 765 (0765-09-26-0765-10-24)
  • The Hijri calendar: Shaʿbān 148 (0148-08)

نشریات مرتبط

  • Khan, Geoffrey. 2007. Arabic documents from early Islamic Khurasan (Studies in the Khalili Collection Volume V). London: The Nour Foundation in association with Azimuth Editions. (Pages: 96-97)
    Catalogue Number: 3
    The IEDC translation and transcription have been taken from this publication

شماره قفسههای مرتبط

داده‌های پایگاه دیجیتال شرق مکنون

37
02/12/2023
08/08/2024

ارجاعات

Geoffrey Khan
Thomas Benfey
The transcription and translation have been taken from a previous publication (see Publications)
See 'How to Cite'
Images of this Text displayed on this web page are provided by Khalili Collection.
© Khalili Collection, All rights reserved.
If you wish to reproduce these images please contact Khalili Collection.

تماس

invisible_east@conted.ox.ac.uk (Please include the above permalink when contacting the editorial team about this Text)
برگ‌ها
1. recto
نسخه‌برداری
Folio:
بسم الله الرحمن الرحيم 1
هذه براة من سليمن بن سعيد عامل 2
الامير القعقاع بن سليم اعز الله نصره 3
على مدر ورزم لمير بن بك 4
انى قبضت منك مما صار عليك 5
من قسمة نفقة دواب السخرة 6
سبعة دراهم دراهم وثلثة دونيق 7
ومن قسمة نفقة طعام المهدى اكر 8
مه الله درهم واربعة دونيق 9
تسعة دراهم ودانق قبضت 10
ذلك منك وبرئت 11
الى منها وكتب فى شعبان سنة 12
ثمان واربعين ومية 13
ترجمه
Folio:
1 In the name of God, the Merciful and Compassionate.
2 This is a quittance from Sulaymān b. Saʿīd, the financial administrator
3 of the governor al-Qaʿqāʿ b. Salīm, may God strengthen his victory,
4 (whose jurisdiction is) over Madr and Rizm, to Mīr b. Bēk.
5 I have received from you what you owe
6 with regard to the portion for the expense of pack-animals used for corvée duty
7 seven dirhams and three dānaqs
8 and (what you owe) with regard to the portion for the expense of the sustenance of al-Mahdī, may God grant him honour,
9 one dirham and four dānaqs,
10 nine dirhams and one dānaq (in total). I have received
11 that from you and you have become released
12 from (the obligation to pay) it to me. It has been written in Shaʿbān, in the year
13 one hundred and forty-eight.
نقشه‌ها

این نقشه نام‌های مکانی که گروه شرق مکنون در ارتباط با این متن از مجموعه اسناد شناسایی کرده است را نمایش می‌دهد. اگر روی یک نشان کلیک کنید، می‌توانید تمام متونی را که در مجموعه اسناد ما به این نام مکانی اشاره کرده‌اند ببینید. لطفاً توجه داشته باشید که ممکن است تعیین موقعیت جغرافیایی دقیق ممکن نباشد و تقریبی‌ باشد.

شما همچنین می‌توانید نقشه کامل تمامی نام‌های مکانی موجود در پایگاه دیجیتال شرق مکنونرا مشاهده کنید.

Seals
مهر 1
Photograph of this seal
Bird

The seal on the bulla is a representation of a bird facing left.

  • bird
  • brown
  • animals
Khalili Collection: DOC 42 [AR 18]: Folio (recto)
نمایش عکس به لطف Khalili Collection