Khalili Collection: DOC 17 [AR 3]
  • جزئیات
  • نسخه‌برداری‌ها
  • ترجمه‌ها
  • نقشه‌ها
  • مهرها
جزئیات

جزئیات

DOC 17 [AR 3]
Khalili Collection
Gold (given following external peer review through journal/book publication)
Arabic (Arabic script)
Administrative: Receipt

توصیفات فیزیکی

parchment
fold lines
Written on parchment, the writing surface shows fold lines.
10.5
10.5
Recto: 11 lines

محتوا

Tax quittance for Mīr b. Bēk.

تاریخ

  • The Gregorian calendar: January 765 (0765-01)
  • The Hijri calendar: Dhū al-Qaʿda 147 (0147-11)

نشریات مرتبط

  • Khan, Geoffrey. 2007. Arabic documents from early Islamic Khurasan (Studies in the Khalili Collection Volume V). London: The Nour Foundation in association with Azimuth Editions. (Pages: 94-95)
    Catalogue Number: 2
    The IEDC translation and transcription have been taken from this publication

شماره قفسههای مرتبط

داده‌های پایگاه دیجیتال شرق مکنون

43
02/12/2023
08/08/2024

ارجاعات

Geoffrey Khan
Thomas Benfey
The transcription and translation have been taken from a previous publication (see Publications)
See 'How to Cite'
Images of this Text displayed on this web page are provided by Khalili Collection.
© Khalili Collection, All rights reserved.
If you wish to reproduce these images please contact Khalili Collection.

تماس

invisible_east@conted.ox.ac.uk (Please include the above permalink when contacting the editorial team about this Text)
برگ‌ها
1. recto
نسخه‌برداری
Folio:
بسم الله الرحمن الرحيم 1
هذا كتاب من يوسف بن عبد الله و 2
الحسن بن ورزان عاملى الامير ابرهيم 3
بن يحيى اعز الله نصره على مدر ورزم بر 4
اة لمير بن بك انا قبضنا منك 5
مما صار عليك من خراج سنة 6
ست واربعين ومية 7
عشرة دراهم قبضنها منك 8
وبرئت الينا منها 9
وكتب لغرة ذو القعدة سنة 10
سبع واربعين ومية 11
ترجمه
Folio:
1 In the name of God, the Merciful and Compassionate.
2 This is a document from Yūsuf b. ʿAbdallāh and
3 al-Ḥasan b. Warazān, the two financial administrators of the governor Ibrāhīm
4 b. Yaḥyā, may God strengthen his victory, (whose jurisdiction is) over Madr and Rizm,
5 a quittance for Mīr b. Bēk. We have received from you
6 what you owe with regard to kharāj of the year
7 one hundred and forty six
8 ten dirhams. We received them from you
9 and you have become released from (the obligation to pay) it to us.
10 It has been written at the beginning of Dhū al-Qaʿda, in the year
11 one hundred and forty seven.
نقشه‌ها

این نقشه نام‌های مکانی که گروه شرق مکنون در ارتباط با این متن از مجموعه اسناد شناسایی کرده است را نمایش می‌دهد. اگر روی یک نشان کلیک کنید، می‌توانید تمام متونی را که در مجموعه اسناد ما به این نام مکانی اشاره کرده‌اند ببینید. لطفاً توجه داشته باشید که ممکن است تعیین موقعیت جغرافیایی دقیق ممکن نباشد و تقریبی‌ باشد.

شما همچنین می‌توانید نقشه کامل تمامی نام‌های مکانی موجود در پایگاه دیجیتال شرق مکنونرا مشاهده کنید.

Seals
مهر 1
Photograph of this seal
Five-pointed star

The seal on the bulla is a five-pointed star surrounded by four crescents, one in each corner.

  • star
  • brown
  • symbols
Khalili Collection: DOC 17 [AR 3]: Folio (recto)
نمایش عکس به لطف Khalili Collection