نحوه جستجو جستجو در نقشه
دارای
تاریخها (میلادی)
فیلترها
نتایج
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 02 دسامبر 2023 (IEDCID4)
1 Khalili Collection: DOC 116
This double document is a contract of purchase land. In order to pay a large amount of Arab poll-tax and harvest-tax and debts, Wurol and Hilitber, sons of Bah, and Wurol's son Zard sold Wahran and Mir, sons of Bek, a piece of land at the price of 60 silver Arab dirhams.
زبان اصلی
Bactrian (Greek-based script)
نوع
Legal (Document)
سطح نوشتار
Leather
تاریخها (میلادی)
August-September 747
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 02 دسامبر 2023 (IEDCID18)
2 Khalili Collection: DOC 55
This double document is a contract of land purchase. Absih, Sor, Wakhsh-burd, and Meyam, the sons of Wahran, sold a property called the village of Zerd to Zar-yol, Bredag, and Sand at the price of 150 silver Arab dirhams
زبان اصلی
Bactrian (Greek-based script)
نوع
Legal (Document)
سطح نوشتار
Leather
تاریخها (میلادی)
May-June 729
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 02 دسامبر 2023 (IEDCID24)
3 Khalili Collection: DOC 5
This document is a lease of vineyard made in Madr, modern Madr. The contract involves the sale of a slave, a plough-ox, and five sheep for the acquisition of the farming right of a vineyard called Wadam-stan. There are several stipulations on taxes attached to the contract.
زبان اصلی
Bactrian (Greek-based script)
نوع
Legal (Document)
سطح نوشتار
Leather
تاریخها (میلادی)
712-713
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 31 ژانویه 2024 (IEDCID95)
4 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.118 recto
A sheet from a ledger recording grain loans from the warehouse's granary in amounts large enough to indicate that the loans were directed at large estates.
زبان اصلی
New Persian (Arabic script)
نوع
Administrative (Document)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
ناشناخته
برچسبها: Anbār (warehouse) Sipahsālār Tafṣīl (itemisation) Ghalla (grain) Kharwār
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 25 ژوئیه 2024 (IEDCID164)
5 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.219
A letter to a subordinate counterpart, possibly Abū Bakr Kalānisī, regarding a number of matters, including outstanding payments and requisitions, gardening and saddle making, and family affairs.
زبان اصلی
New Persian (Arabic script)
نوع
Letter (Document)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
ناشناخته
برچسبها: Bismillāh (including abbrev) Naqīb Nāyib Dīnār Sarhang Sarāy
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 08 سپتامبر 2024 (IEDCID235)
6 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.89, verso
Letter sent to Bāmiyān concerning the transfer of sheep from the Bāmiyān area, through the Ghandaq area to an unknown destination.
زبان اصلی
New Persian (Arabic script)
نوع
Administrative (Document)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
ناشناخته
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 21 اکتبر 2024 (IEDCID265)
7 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.89, recto
Letter that reports about battles near Wā(n)shān Valley.
زبان اصلی
New Persian (Arabic script)
نوع
Administrative (Document)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
ناشناخته
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 11 نوامبر 2024 (IEDCID302)
8 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.178
This appears to be a letter written by an agent of a lord, who has come to Bamiyan, regarding numerous amounts of coinage weighed in diram-sang, attributed to military and police officials. The sender informs that those were forcibly removed, possibly by two commanders and two soldiers. At the end of the letter, the sender mentions that...
زبان اصلی
New Persian (Arabic script)
نوع
Letter (Document)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
ناشناخته
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 15 نوامبر 2024 (IEDCID311)
9 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.67, recto
Draft letter sent by a certain Muḥammad to his father Maḥmūd, informing him that, although he has dispatched Muḥammad to [his father], he needs him back in Bāmiyān right away, re-emphasizing the urgency of the request in the margin.
زبان اصلی
New Persian (Arabic script)
نوع
Letter (Document)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
ناشناخته
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 20 ژانویه 2025 (IEDCID1144)
10 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.144, recto
Three separate lists related to tax payments: the first and third lists detail tax payments from the village of Shūyā Wak, while the second list outlines payments owed to officials in Bamiyan in currency.
زبان اصلی
New Persian (Arabic script)
نوع
Administrative (Document)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
ناشناخته
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 23 ژانویه 2025 (IEDCID1152)
11 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.149
The bottom half of a sheet containing fragments of three lists: 1) on the recto, an unidentified list recording amounts of currency; 2) on the verso, an unidentified list detailing quantities of bread and meat; 3) on verso, a record of awāriḍ transported to Bāmiyān, including butter and dried sour clotted milk, with a contribution from...
زبان اصلی
New Persian (Arabic script)
نوع
Administrative (Document)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
ناشناخته
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 27 ژانویه 2025 (IEDCID1178)
12 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.16
Copy of a legal document written by Amīrak b. Bā Yūsuf, the agent of Abū Naṣr Aḥmad b. Muḥammad in Bamiyan.
زبان اصلی
New Persian (Arabic script)
نوع
Legal (Document)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
ناشناخته
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 31 ژانویه 2025 (IEDCID1194)
13 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.142, verso
Short list detailing the expenses of the writer's brother.
زبان اصلی
New Persian (Arabic script)
نوع
List or table (Document)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
ناشناخته
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی