Afghanistan National Archives: Firuzkuh 82
  • جزئیات
  • برگ‌ها
  • برچسبها
  • نسخه‌برداری‌ها
  • ترجمه‌ها
جزئیات
بارگذاری

ذخیره داده‌های پایگاه شرق مکنون

با انتخاب یکی از گزینه‌های زیر، ذخیره‌سازی متن تمامی نتایج جستجویتان در پایگاه داده‌های شرق مکنون شروع می‌شود.

برای شروع ذخیره‌سازی، یکی را از گزینه‌های زیر را انتخاب کنید.

توجه: ممکن است فرایند ذخیره‌سازی دقایقی طول بکشد. لطفاً صبر کنید.

Download started

محتوا

A fragment recording a transaction of land sale. The document has multiple errors and possible omissions of formulae expected to be found in such documents.

تاریخ

  • The Gregorian calendar: Mid-February 1212 (1212-02)
  • The Hijri calendar: Early Ramaḍān 608 (0609-09)

جزئیات

Firuzkuh 82
Silver (given following internal peer review)
New Persian (Arabic script)
Legal
Legal: Sale

توصیفات فیزیکی

paper
Incomplete (beginning missing), black ink. Half of the original is pasted onto a sheet of paper that is pasted onto Mirza Khwaja Muhammad’s notebook; in the bottom right corner of verso are the numbers “28” and “29” written by Mirza Khwaja Muhammad in ballpoint pen
6

نشریات مرتبط

  • Khwaja Muhammad and Nabi Saqee, Barg-hāy az yak faṣl, yā asnād-i tārīkhī-yi Ghur (Kabul: Saʿīd 1388/2009) (Pages: 34-35)
    The IEDC transcription has been revised from this publication.

شماره قفسههای مرتبط

داده‌های پایگاه دیجیتال شرق مکنون

1215
02/02/2025
24/02/2025

ارجاعات

Ofir Haim
Arezou Azad, Nabi Saqee
The transcription has been revised from a previous publication (see Publications), the translation is the original work of the IEDC Team (as yet unpublished in peer-review print)
See 'How to Cite'
Images of this Text displayed on this web page are provided by Nabi Saqee.
© Nabi Saqee, All rights reserved.
If you wish to reproduce these images please contact Nabi Saqee.

تماس

invisible_east@conted.ox.ac.uk (Please include the above permalink when contacting the editorial team about this Text)
برگ‌ها
1. recto
2. verso
برچسبها
Folio:
نسخه‌برداری
Folio:
مر حاجب حسن مودود را فروختن  1
بدو دینار // ملکی فیروزکوهی کی نیمه بود 2
یک دینار حاجب حسن این یک حصه نهاد (؟) 3
چون بدید و پسندید و تحت تصرف 4
خود آورد چون دیگر سایر املاک و 5
فروشندگان بها بتمام و کمال قبض 6
کردند و این حجت دادند تا وقت حجت 7
باشد و ذالک بتاریخ غره من شهر الله المبارک 8
رمضان سنه ثمانه و ستمایه 9
1 شهد بذالک عمر بن ابی بکر شبورقانی شهد بذالک محمد حسین حداد
2 شهد بذالک عمر حسین حداد شهد بذالک محمد بن ابی بکر عثمان
3   شهد بمضمونها محمود بن محمد بیده
ترجمه
Folio:
1  to the chamberlain Ḥasan b. Mawdūd, the sale
2  at [the price of] two Malikī Fīrūzkūhī gold dīnārs, half of which is
3-5 one dīnār. The chamberlain Ḥasan, having viewed and accepted this one share and its usufruct, like all [his] other properties, he took it over (?).
6  The sellers have accepted the full amount.
7  They gave this document so that it may serve [as proof] when needed.
8  This [was written] on the date of the beginning of God’s blessed month of
9  Ramaḍān, in the year 608.
1 ʿUmar b. Abī Bakr Shaburqānī was a witness to this. Muḥammad [b.] Ḥusayn the blacksmith was a witness to this.
2 ʿUmar [b.] Ḥusayn the blacksmith was a witness to his. Muḥammad b. Abī Bakr [b.] ʿUthmān was a witness to this.
3   Maḥmūd b. Muḥammad was a witness to its content, [he wrote it] in his hand.
Afghanistan National Archives: Firuzkuh 82: Folio (recto)
Afghanistan National Archives: Firuzkuh 82: Folio (verso)
نمایش عکس به لطف Nabi Saqee