National Library of Israel: Ms.Heb.8333.48
  • جزئیات
  • برچسبها
  • نسخه‌برداری‌ها
  • ترجمه‌ها
جزئیات
بارگذاری

ذخیره داده‌های پایگاه شرق مکنون

با انتخاب یکی از گزینه‌های زیر، ذخیره‌سازی متن تمامی نتایج جستجویتان در پایگاه داده‌های شرق مکنون شروع می‌شود.

برای شروع ذخیره‌سازی، یکی را از گزینه‌های زیر را انتخاب کنید.

توجه: ممکن است فرایند ذخیره‌سازی دقایقی طول بکشد. لطفاً صبر کنید.

Download started

محتوا

A letter instructing Abū Bakr (probably the anbār-dār Abū Bakr b. ʿUmar) to have 2 donkey loads of grain processed into flour by a miller.

تاریخ

(Dates unknown)

جزئیات

Ms.Heb.8333.48
Gold (given following external peer review through journal/book publication)
New Persian (Arabic script)

توصیفات فیزیکی

paper
fold lines
17.2
10.7
8
horizontal

نشریات مرتبط

  • Azad, Arezou with Firoozbakhsh, Pejman. 2025. The Warehouse of Bamiyan: Economic Life in Medieval Afghanistan. Edinburgh: Edinburgh University Press.
    Catalogue Number: 11
    The IEDC translation and transcription have been taken from this publication.

شماره قفسههای مرتبط

داده‌های پایگاه دیجیتال شرق مکنون

89
14/01/2024
27/05/2025

ارجاعات

Arezou Azad
Nabi Saqee, Ofir Haim, Pejman Firoozbakhsh
The transcription and translation have been taken from a previous publication (see Publications)
See 'How to Cite'
Images of this Text displayed on this web page are provided by National Library of Israel.
© National Library of Israel, All rights reserved.
If you wish to reproduce these images please contact National Library of Israel.

تماس

invisible_east@conted.ox.ac.uk (Please include the above permalink when contacting the editorial team about this Text)
برگ‌ها
1. recto
برچسبها
Folio:
نسخه‌برداری
Folio:
                                                             محمد بن محمود ولیه (؟) 1
                لله الحمد و المنه 2
نقیب جلیل معتمدالدوله امین‌الحضره ابوبکر بداند کی حال 3
دو خربار غله فرستاده شد شفقت کند بکوید تا در اسیا 4
افکنند جنانک هم امشب مکر بیرون اید و باز رسد 5
و ان دوست می‌داند کی اکر حالی آرد بودی این ساعت 6
دردسر داده نشدی اکر اسیاء ان دوست بیکار باشد 7
فبها و اکر نه هر اسیا کی انجا بیکار باشد بکوید تا 8
درافکنند منت بسیار داشته شود 9
[+/-3] 10
ترجمه
Folio:
1              Muḥammad b. Maḥmūd, his friend (?)
2              Praise and thanks be to God.
3  The illustrious naqīb and muʿtamid al-dawla, amīn al-ḥaḍra, Abū Bakr, shall take note that presently, 
4 2 donkey loads of grain have been sent. He should kindly instruct that
5  they pour it into the mill, so that [the flour] is crushed and could even be sent out this evening.
6  That friend [i.e. the miller] knows that if the flour had been ready, 
7  this would not have caused him such a headache. If that friend’s mill is free, 
8  then all is well; if not, you can commission any other free mill around there 
9  to process [the grain]. This would be much appreciated.
10  [+/− 3]
National Library of Israel: Ms.Heb.8333.48: Folio (recto)
نمایش عکس به لطف National Library of Israel