نحوه جستجو جستجو در نقشه
دارای
تاریخها (میلادی)
فیلترها
نتایج
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 02 دسامبر 2023 (IEDCID10)
1 Collection of Isao Kurita: Sims-Williams zd
This is a short devotional text added secondarily on two blank sides in the middle of a large Sanskrit manuscript of the Prātimokṣasūtra, which must have consisted of 116 or 117 folios, only a portion of which have survived, and was allegedly from Bamiyan. Text and translation is incomplete.
زبان اصلی
Bactrian (Greek-based script)
نوع
Paraliterary (Literature)
سطح نوشتار
Birchbark
تاریخها (میلادی)
Before c. 675 CE
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 02 دسامبر 2023 (IEDCID58)
2 Khalili Collection: DOC 45 [AR 20]
Quittance relating to the dowry of Ḥamra, the daughter of Mīr b. Bēk.
زبان اصلی
Arabic (Arabic script)
نوع
Legal (Document)
سطح نوشتار
Parchment
تاریخها (میلادی)
September-August 766
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 22 مه 2024 (IEDCID139)
3 Yarkand Collection at SOAS: Arabic No. 1 (Gronke V)
A land sale contract, with two of its Old Uyghur witness statements in Uyghur letters and one in Arabic script.
زبان اصلی
Arabic (Arabic script)
نوع
Legal (Document)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
13 September 1135
برچسبها: Bismillāh (including abbrev) majlis arḍ/araḍī ashjār al-muthmara / ashjār ghayr al-muthmara bayr masīl māʾ nahr/anhār Dirham bayt ḥad/ḥudūd ꜥimara Mosque
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 10 ژوئن 2024 (IEDCID152)
4 Private Collection: Huart III
This is one of three Arabic land sale documents from Yārkand which Huart received from Pelliot to study. The original was accompanied by a modern transcription. This is a land sale document dated 489/1096 and concerns the purchase of land in the Yārkand kūra for 4,600 valid and current dirhems.
زبان اصلی
Arabic (Arabic script)
نوع
Legal (Document)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
05 August 1114
برچسبها: Bismillāh (including abbrev) arḍ/araḍī maḥalla Mosque
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 25 ژوئیه 2024 (IEDCID164)
5 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.219
A letter to a subordinate counterpart, possibly Abū Bakr Kalānisī, regarding a number of matters, including outstanding payments and requisitions, gardening and saddle making, and family affairs.
زبان اصلی
New Persian (Arabic script)
نوع
Letter (Document)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
ناشناخته
برچسبها: Bismillāh (including abbrev) Naqīb Nāyib Dīnār Sarhang Sarāy
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 02 سپتامبر 2024 (IEDCID166)
6 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.27
Fragment from the bottom of a chancery decree. The document may have been issued in the Ghaznavid period, as it pertains to the first 29 documents purchased by the NLI in 2013. Most of these documents are dated to the first half of the eleventh century.
زبان اصلی
New Persian (Arabic script)
نوع
Administrative (Document)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
Undated
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 08 سپتامبر 2024 (IEDCID215)
7 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.161
Fragment of legal document, possibly concerning marital issues.
زبان اصلی
Arabic (Arabic script)
نوع
Legal (Document)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
1096-1106
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 08 سپتامبر 2024 (IEDCID218)
8 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.127
A note concerning the repayment of 50 (?) mann by naqīb ʿAlī Bāmiyānī for a previous loan.
زبان اصلی
New Persian (Arabic script)
نوع
Administrative (Document)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
November-December 1219
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 30 سپتامبر 2024 (IEDCID239)
9 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 55
زبان اصلی
New Persian (Arabic script)
نوع
Administrative (Document)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
ناشناخته
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 30 سپتامبر 2024 (IEDCID241)
10 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 95
Petition made on behalf of a female farmer, the daughter of Khiḍṛ b. Palang, to Asad al-Dawla wal-Dīn, asking him to rescind an order to curtail her plot.
زبان اصلی
New Persian (Arabic script)
نوع
Administrative (Document)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
ناشناخته
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 30 سپتامبر 2024 (IEDCID253)
11 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 4
A fragmentary letter sent to a high official, probably situated in Firuzkuh either at the time of Ghurid or Khwārazmshāhī rule. The writer has travelled to Firuzkuh several times but was denied access to the recipient. He wishes to return to Firuzkuh and might be seeking employment in the court.
زبان اصلی
New Persian (Arabic script)
نوع
Letter (Document)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
ناشناخته
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 18 اکتبر 2024 (IEDCID258)
12 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 12
A fragment of land sale deed concerning 10 parcels of mountain land in the village of Tufandī near Ghandamīn (present-day Ghalmīn?). The format is standard for contemporary land sale deeds written in the region (see, e.g., Khalili 37, Khalili 38).
زبان اصلی
New Persian (Arabic script)
نوع
Legal (Document)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
ناشناخته
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 11 نوامبر 2024 (IEDCID300)
13 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.155, verso
A letter from ʿAlī b. ʿUmar to Amīn al-Mulk, Muʿtamid al-Dawla (the name is missing due to a lacuna in the text). The sender mentions the threats made by Shujāʿ al-Mulk Ḥasan and asks the recipient to reprimand Ḥasan. He also affirms his loyalty, stating that he is simply fulfilling his duties and nothing more. However, if the recipient demands,...
زبان اصلی
New Persian (Arabic script)
نوع
Letter (Document)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
ناشناخته
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 26 ژانویه 2025 (IEDCID1159)
14 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 80
Fragment of a document concerning eight pasture ewes. The text was written by a skilled scribe in a calligraphic style.
زبان اصلی
New Persian (Arabic script)
نوع
Letter (Document)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
ناشناخته
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 26 ژانویه 2025 (IEDCID1163)
15 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 97
A petition sent to Asad al-Dawla wal-Dīn, Ulugh Jāndār Bīk, asking for judgement of a particular egregious misdeed carried out against a group of peasants.
زبان اصلی
New Persian (Arabic script)
نوع
Administrative (Document)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
ناشناخته
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 30 ژانویه 2025 (IEDCID1185)
16 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.213
Inventory list of items, mostly kitchenware.
زبان اصلی
New Persian (Arabic script)
نوع
List or table (Document)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
ناشناخته
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 31 ژانویه 2025 (IEDCID1193)
17 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.120, verso
List detailing amounts of grain seed from the village of Wak.
زبان اصلی
New Persian (Arabic script)
نوع
Administrative (Document)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
ناشناخته
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 02 فوریه 2025 (IEDCID1216)
18 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 9
Fragment of a legal document, possibly a land sale deed or a settlement agreement, concerning a plot of land with a capacity of thirty mann of seed.
زبان اصلی
New Persian (Arabic script)
نوع
Legal (Document)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
ناشناخته
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 20 آوریل 2025 (IEDCID1246)
19 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.56, recto
Fragment of a letter, which is difficult to decipher due to its physical condition and brevity.
زبان اصلی
New Persian (Arabic script)
نوع
Letter (Document)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
ناشناخته
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 30 ژوئن 2025 (IEDCID1284)
20 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.192
The fragment contains verses of a famous Arabic qasida (long poem in monorhyme) by Dhū l-Rummah, with commentary (sharḥ) by an unknown author.
زبان اصلی
Arabic (Arabic script)
نوع
Literary text (Literature)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
ناشناخته
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی
تاریخ اضافه‌شدن به پایگاه دیجیتال شرق مکنون 04 ژوئیه 2025 (IEDCID1286)
21 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.201
A dated historical treatise in Early Judeo-Persian. The transcribed section begins in the format of an abbreviated Seder Olam and has the date of writing (at least the date of composition, which was apparently in Hebrew this is shown by the order of words in the sentences in Persian).
زبان اصلی
Judeo-Persian (Hebrew script)
نوع
Literary text (Literature)
سطح نوشتار
Paper
تاریخها (میلادی)
946/7
نسخه‌برداری ترجمه رونویسی