National Library of Israel: Ms.Heb.8333.214, verso
  • جزئیات
  • برگ‌ها
  • نسخه‌برداری‌ها
جزئیات

جزئیات

Ms.Heb.8333.214, verso
Silver (given following internal peer review)
New Persian (Arabic script)
Letter

توصیفات فیزیکی

paper
Incomplete (bottom part missing), black ink; written on reused paper, two piece of paper vertically stitched together.
6
horizontal

محتوا

Fragment of a letter sent to the faqīh Muḥammad b. ʿAlī by Bū Sahl b. Abū ʿAlī. The letter concerns the sale of a garden (būstān). The text is partly illegible due to the paper’s poor state of preservation.

تاریخ

(Dates unknown)

نشریات مرتبط

شماره قفسههای مرتبط

داده‌های پایگاه دیجیتال شرق مکنون

1187
30/01/2025
24/02/2025

ارجاعات

Ofir Haim
Nabi Saqee, Pejman Firoozbakhsh
The transcription is the original work of the IEDC Team (as yet unpublished in peer-review print)
See 'How to Cite'
Images of this Text displayed on this web page are provided by National Library of Israel.
© National Library of Israel, All rights reserved.
If you wish to reproduce these images please contact National Library of Israel.

تماس

invisible_east@conted.ox.ac.uk (Please include the above permalink when contacting the editorial team about this Text)
برگ‌ها
1. recto
2. verso
نسخه‌برداری
Folio:
للفقیه الجلیل سیدی و مولای محمد بن علی                                                        ولیه بو سهل بن  ابی‌ علی 1
بسم الله الرحمن الرحیم 2
زندگانی ی (؟) فقیه جلیل بارخدای من هزار سـ[ـال] اندر عز نعمت سلامه سعادت دولت نصرت 3
سرسبزی تن‌درستی دیربقایی فرخی شادکامی و [+ 1] خشنودی ایزد عز و جل باد هزار سال 4
و بداند فقیه جلیل بارخدای من [+/- 3]م فروختم این (؟) بو عمرا  [+ 1] اعزه الله سه ماه 5
پانزده روز هست وی (؟) پارسی زبان (؟) بستان را فروخـ[ـت + 1] ماه هست جای [+ 2] بهای برد (؟) این [+ 1] 6
[+ 1] هر دو بیامدند (؟) بسیار گفتار کرذند (؟) [+/- 2] این (؟) بستان ما را فروش چهار سال هست تا ما 7
دیذستیم پسندیده بفروخت ایشان را [+ 1] سه ماه هست ماذه برذه (؟) داشت (؟) فر کنذ 8
[+ 3] زد فاید نه کسی فاز [+/- 2] او عیبی نبوذست هرچ شذ بدست 9
[+ 4] سه ماه هست بدســ[ـت + 1] گذشته عیب در (؟) همه یکی باشذ از 10
[+/- 6] همه [+/- 6] باشذ
 
11
عذاب ندارد ما [+ 2] باشذ سه ماه بستان برده این (؟) فاز ستانند نه خود 1
در مسلمانی این باشد جوابم [+ 1] صد هزار سلام خواجه علی را سلمه الله از من سلام 2
کوی برین 3
National Library of Israel: Ms.Heb.8333.214, verso: Folio (recto)
National Library of Israel: Ms.Heb.8333.214, verso: Folio (verso)
نمایش عکس به لطف National Library of Israel