National Library of Israel: Ms.Heb.8333.89, recto
  • جزئیات
  • نسخه‌برداری‌ها
  • ترجمه‌ها
  • نقشه‌ها
جزئیات

جزئیات

Ms.Heb.8333.89, recto
Silver (given following internal peer review)
New Persian (Arabic script)

توصیفات فیزیکی

paper
Incomplete (beginning and end missing), 10 written lines, black ink.
8
horizontal

محتوا

Letter that reports about battles near Wā(n)shān Valley.

تاریخ

(Dates unknown)

اشخاص

نشریات مرتبط

شماره قفسههای مرتبط

داده‌های پایگاه دیجیتال شرق مکنون

265
21/10/2024
24/02/2025

ارجاعات

Ofir Haim
Arezou Azad, Nabi Saqee, Pejman Firoozbakhsh
The transcription and translation are the original work of the IEDC Team (as yet unpublished in peer-review print)
See 'How to Cite'
Images of this Text displayed on this web page are provided by National Library of Israel.
© National Library of Israel, All rights reserved.
If you wish to reproduce these images please contact National Library of Israel.

تماس

invisible_east@conted.ox.ac.uk (Please include the above permalink when contacting the editorial team about this Text)
برگ‌ها
1. recto
نسخه‌برداری
Folio:
یاد (؟) فرموده بود همان لحظه غلام سید اجل رکن‌الدین 1
رسیده بود از بامیان تقریر کرده بود که سوار جهار صد 2
و بیاده جهار صد از طرف غوریان (؟) و مرغی (؟) درآمده‌اند 3
لشکرکاه درۀ واشان بموضعی کی ان را بند خاش (؟) 4
کویند انجا می‌ دارند (؟) با دو ساحه (؟) جنک می‌کرده‌اند 5
یکی ساحه (؟) غل (؟) کی اکنون دیکر بار مردمان در انجا 6
رفته‌اند و دیکری ساحه فراغر (؟) می‌کویند یکی را کرفته‌اند 7
و خلایق را کشته و دیکری را جنک می‌کرده‌اند 8
و ستور و انج کرفته‌اند می‌فرستاده و در نواحی 9
[+/- 6] بود (؟) 10
ترجمه
Folio:
1 he recalled [?]. In that instant, the slave[-soldier], the illustrious sayyid Rukn al-Dīn
2 had arrived from Bāmiyān, and reported that 400 cavalry
3 and 400 infantrymen had entered from the direction of Ghūriyān [?] and Maraghī [?]
4 to the army camp at Wānshān Valley, in a place called Band-i Khāsh [?].
5 They are staying there and have been fighting against two tracts [of land].
6 One of the tracts [is called] Ghal (?). Now people have returned there.
7 And the other tract is called Farāghar (?). One of them they have captured
8 and have killed all the people [in it]. They battled the other one,
9 and sent away the beasts of burden and everything they seized. In the environs of
10 [+/-7…] 
نقشه‌ها

این نقشه نام‌های مکانی که گروه شرق مکنون در ارتباط با این متن از مجموعه اسناد شناسایی کرده است را نمایش می‌دهد. اگر روی یک نشان کلیک کنید، می‌توانید تمام متونی را که در مجموعه اسناد ما به این نام مکانی اشاره کرده‌اند ببینید. لطفاً توجه داشته باشید که ممکن است تعیین موقعیت جغرافیایی دقیق ممکن نباشد و تقریبی‌ باشد.

شما همچنین می‌توانید نقشه کامل تمامی نام‌های مکانی موجود در پایگاه دیجیتال شرق مکنونرا مشاهده کنید.

National Library of Israel: Ms.Heb.8333.89, recto: Folio (recto)
نمایش عکس به لطف National Library of Israel