Results
945 results found of all 1247 Corpus Texts
Download
Download IEDC Data
You are about to download data for all texts in the search results from the IEDC database.
To start the download, please click on your desired format below.
Note: it can take up to several minutes to download your data, so please wait whilst it processes
- Microsoft Word (.docx)
- JSON
Download started
811 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.135, recto
List detailing quantities of ghee from the village of Rūkhjā (?).
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
812 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.136, verso
A list of ten individuals who are under the responsibility of a certain ʿAlī Nuqrī (?).
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
813 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.136, recto
This document has been produced by the seller of sheep for his own accountancy purposes, and lists the type of sheep and total value of each type to individual buyers. It is clear that the buyers received the sheep before payment, and that payment deadlines were set for these between 40 days to two months and eight days after receipt. At a...
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 25 December 1220
Transcription
Translation
Transliteration
814 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.137
List detailing different kinds of textiles and their monetary value.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- List or table (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
815 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.87
Receipt concerning the delivery of 45 mann of wheat; issued by Abū Bakr b. ʿUmar.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- January 1170
Transcription
Translation
Transliteration
816 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.80, recto
Fragment of a letter addressed to a person described as wise and knowledgeable. The letter is too fragmentary to say more.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
817 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.139
This may be a sheet from a consignment log at the warehouse in which a staff member has logged two different deliveries of grain in installments pertaining to a total amount committed that is 388 mann of grain, from the three individuals mentioned above. If the recto side was written before the verso, then the staff member went back to...
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
818 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.140
Short list detailing the amount of seed held by five individuals from Chākarī.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- List or table (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
819 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.141, verso
List detailing quantities of grain (wheat and barley) delivered to the writer.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
820 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.143
List detailing the quantities of grain brought from Jawqānī, converted from white rice at an exchange rate of 1.5 mann of grain per 1 mann of white rice.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
821 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.144, recto
Three separate lists related to tax payments: the first and third lists detail tax payments from the village of Shūyā Wak, while the second list outlines payments owed to officials in Bamiyan in currency.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
822 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.144, verso
List of payments, possibly tax-related, made by the residents of the village of Shūya Wak.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
823 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.145, recto
Fragment of a list concerning the sale of hay valued at 100 silver dinars.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
824 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.145, verso
Fragment of a list of quantities weighed in mann.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
825 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.146, recto
List detailing the amounts of grain from various parcels of land in the village of Tālīzh, owned or managed by a naqīb named Maḥmūd b. Muḥammad. The grain is designated for delivery to the water mill in Ribāṭ-i Miyānshahr.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
826 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.146, verso
Two different lists on ripped sheet: 1) the newer one is a list detailing the grain and currency paid to naqīb Maḥmūd; 2) the older one (with vertical alignment) is a list pertaining to the payments given to an an unidentified individual whose name includes Ṣāliḥ (possibly as a patronym).
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
827 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.147
Five separate lists detailing the property, financial debts, and credits of the scribe's recently deceased brother.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- List or table (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
828 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.148
List of household items, mainly textiles and clothes.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- List or table (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
829 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.149
The bottom half of a sheet containing fragments of three lists: 1) on the recto, an unidentified list recording amounts of currency; 2) on the verso, an unidentified list detailing quantities of bread and meat; 3) on verso, a record of awāriḍ transported to Bāmiyān, including butter and dried sour clotted milk, with a contribution from...
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
830 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 53
The document lists men and quantities of grain, with the top section of the recto containing a brief inventory of livestock and their value in dinars. The purpose of the list remains unclear at this stage, as the title is partially illegible. However, the final word in the title may be read as پوزه (Pūza), potentially referring to the village...
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- List or table (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
831 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 57
A list detailing the in-kind tithe (ʿushr) payments made by peasants from the village of Shāristay.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- List or table (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
832 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 69
The sender is writing to a religious figure requesting him: 1) to pray for a friend whose slave has gone missing, and has made a vow with God for the slave's safe return; 2) to pray for the strengthening of the sender's own faith.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
833 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 70
Fragment of a letter confirming receipt of the recipient's letter. The sender is inferior to the recipient and applies the standard politeness protocol required when writing to a superior.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
834 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 79
Fragment of a letter probably concerning commercial matters, such as weaving, grains, and a vineyard.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
835 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 80
Fragment of a document concerning eight pasture ewes. The text was written by a skilled scribe in a calligraphic style.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
836 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 84
A small fragment of a list, likely issued by an administrative authority, detailing the property of each villager.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- List or table (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
837 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 94
Private letter sent to Asad al-Dawla wal-Dīn, thanking him for writing a document that freed the sender, possibly from slavery, state service or prison. The sender adds that he has just returned from India, and he seems to know the recipient personally.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
838 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 35
The beginning of a petition sent to an official titled Jamāl al-Dawla wal-Dīn by the inhabitants of Irīzh.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
839 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 97
A petition sent to Asad al-Dawla wal-Dīn, Ulugh Jāndār Bīk, asking for judgement of a particular egregious misdeed carried out against a group of peasants.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
840 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 75, recto
Fragment of a petition in which a village administrator reports on a case of fraud committed by the muqaddams of another village. The continuation of the letter is missing. This side of the paper was reused with writing in between the first six lines by a different hand.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
Page
of
32