How to Search Search by Map
Includes
Dates (CE)
Filters
Results
19 results found of all 1247 Corpus Texts
In IEDC since 10 Jun 2024 (IEDCID150)
1 Private Collection: Huart I
This is one of three Arabic land sale documents from Yarkand which Huart received from Pelliot to study. The original was accompanied by a modern transcription. This is a land sale document dated 489/1096 and concerns the purchase of a vineyard by a certain Fāṭima for 500 dirhams in the currency of Kāshgar.
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
August-September 1096
Tags: Bismillāh (including abbrev) majlis arḍ/araḍī ashjār al-muthmara / ashjār ghayr al-muthmara kuram (vineyard) masīl māʾ Dirham Qariya ḥad/ḥudūd
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 10 Jun 2024 (IEDCID151)
2 Private Collection: Huart II
This is one of three Arabic land sale documents from Yarkand which Huart received from Pelliot to study. The original was accompanied by a modern transcription. This a land sale document dated Shawwāl 505/ April 1112 and concerns the purchase of an estate, including a manor house, vineyards and orchards for 700 dirhams, weighted against simple,...
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
April-May 1112
Tags: Bismillāh (including abbrev) arḍ/araḍī ashjār al-muthmara / ashjār ghayr al-muthmara kuram (vineyard) masīl māʾ Dirham ḥad/ḥudūd
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 10 Jun 2024 (IEDCID152)
3 Private Collection: Huart III
This is one of three Arabic land sale documents from Yārkand which Huart received from Pelliot to study. The original was accompanied by a modern transcription. This is a land sale document dated 489/1096 and concerns the purchase of land in the Yārkand kūra for 4,600 valid and current dirhems.
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
05 August 1114
Tags: Bismillāh (including abbrev) arḍ/araḍī maḥalla Mosque
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 03 Sep 2024 (IEDCID188)
4 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.73, verso
An acknowledgment deed of an advance sale (salam) of 200 mann of wheat that should be returned after three months.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
July 1220
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 08 Sep 2024 (IEDCID215)
5 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.161
Fragment of legal document, possibly concerning marital issues.
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
1096-1106
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 08 Sep 2024 (IEDCID217)
6 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.133
Request by unknown issuer to Jamāl al-Dīn Maḥmūd to kindly send the two sheep that the noble lord had granted to the sender (tashrīf farmūdan).
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Administrative (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 08 Sep 2024 (IEDCID218)
7 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.127
A note concerning the repayment of 50 (?) mann by naqīb ʿAlī Bāmiyānī for a previous loan.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Administrative (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
November-December 1219
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 08 Sep 2024 (IEDCID223)
8 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.120, recto
A letter requesting the delivery of 5 kharwār from the fort. The last few lines are damaged, rendering the rest of the text incomprehensible. For the same sender and recipient, see Ms.Heb.8333.114r.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Letter (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 21 Oct 2024 (IEDCID268)
9 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.109, verso
Partly legible list of fabrics and their value in currency.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Unknown
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 23 Jan 2025 (IEDCID1152)
10 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.149
The bottom half of a sheet containing fragments of three lists: 1) on the recto, an unidentified list recording amounts of currency; 2) on the verso, an unidentified list detailing quantities of bread and meat; 3) on verso, a record of awāriḍ transported to Bāmiyān, including butter and dried sour clotted milk, with a contribution from...
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Administrative (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 30 Jan 2025 (IEDCID1187)
11 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.214, verso
Fragment of a letter sent to the faqīh Muḥammad b. ʿAlī by Bū Sahl b. Abū ʿAlī. The letter concerns the sale of a garden (būstān). The text is partly illegible due to the paper's poor state of preservation.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Letter (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 20 Apr 2025 (IEDCID1239)
12 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.51, recto
Fragment of a letter, which is difficult to decipher due to its physical condition and brevity.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Letter (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 20 Apr 2025 (IEDCID1240)
13 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.51, verso
Fragment of a letter, which is difficult to decipher due to its physical condition and brevity.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Letter (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 20 Apr 2025 (IEDCID1241)
14 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.53
Fragment of a list, which is difficult to decipher due to its physical condition and brevity.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
List or table (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 20 Apr 2025 (IEDCID1242)
15 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.54, recto
Fragment of a letter, which is difficult to decipher due to its physical condition and brevity.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Letter (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 20 Apr 2025 (IEDCID1247)
16 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.56, verso
Fragment of a certain document listing wheat and barley amounts in paymāna at the value of 57 dirhams.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
List or table (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 19 May 2025 (IEDCID1259)
17 Khalili Collection: DOC 53
The first section of a talismanic scroll with listings of the qualities of God in two different categories, and ending with the header of the Beautiful names of God continued on DOC 54 as part of the trio of folios. See DOC 54 (section 2) DOC 52 (section 3).
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Paraliterary (Literature)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 19 May 2025 (IEDCID1260)
18 Khalili Collection: DOC 54
The second section of a talismanic scroll containing the 99 names of God, an invocation against arrow shots, the khātam (Solomonic seal?), the Throne verse Q. 2:255, and Q. 2:256, and a selection of invocations for warding off various diseases. See DOC 53 (section 1) DOC 52 (section 3).
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Paraliterary (Literature)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 03 Jul 2025 (IEDCID1285)
19 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.189
This is a draft phrasebook of Arabic phrases with Persian translations of terms dealing with fruits, physical characteristics of people, doors and pens. On the verso side, the direction of writing flips multiple times, and includes writing in both margins. Possibly 11th century, perhaps from the archive of Yehuda b. Daniel or his son, Siman-Tov.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Paraliterary (Literature)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration