National Library of Israel: Ms.Heb.8333.144, recto
Details
Folios
Tags
Transcriptions
Map
Details
Download
Download IEDC Data
You are about to download data for the current text from the IEDC database.
To start the download, please click on your desired format below.
Note: it can take up to several minutes to download your data, so please wait whilst it processes
Microsoft Word (.docx)
JSON
Download started
Content
Three separate lists related to tax payments: the first and third lists detail tax payments from the village of Shūyā Wak, while the second list outlines payments owed to officials in Bamiyan in currency.
بها
سه عدد موزه
دانگ نیم
با عدد
پسر علی درزی
سه جو
زر عین از خواجه ابو بکر بن علی وکیل داد
تا گندم ستاند دانگ نیم
ذکر 5
آنچ از عوارضات افتاد در بامیان6
7
در وجه خداوند وحید الدین
صد هفتاد دینار
در وجه سعد الدین ناظر
سیصد بیست دینار
در وجه اختیار الدین المشرف
چهل دو دینار
8
در وجه دواتدار او بر محمد [+ 1]
چهل سه دینار
در وجه جمال الدین دبیر
بیست شش دینار چهار دانگ
در وجه غلام دربان
سیزده دینار دو دانگ
ایضا
دو دینار چهار دانگ
9
در وجه حق اصحاب دیوان کی جمع دیه نهادند
دویست پنجاه شش دینار
بر محمد دواتدار
چهل دو دینار نیم
در وجه شحنه دیوان
سیزده دینار دو دانگ
10
در وجه [+ 1]
یک دینار چهار دانگ
کم آمد زر عین
شکست (؟) شهریار
نه دینار
11
شکست (؟) [+ 1]
[+/- 2]
آنچه1
از دیه شویه وک عوارض آوردم کی آنرا تحویل تبدیل شد2
3
روغن
خرج کردم
یک من
بارادان
دو من
میرک (؟) دارد
باردان
یک من نیم
Map
This map displays the place names identified by the Invisible East Team related to this corpus text. If you click on a pin, you can see all the texts in our corpus which mention this toponym. Please bear in mind that the exact geographical location of origin is not always possible to establish. It is, therefore, only an approximation.