Judeo-Persian: National Library of Israel, Ms.Heb.8333.206, fol. 11v
  • Details
  • Transcriptions
  • Translations
Details

Details

Ms.Heb.8333.206, fol. 11v
Gold (given following external peer review through journal/book publication)

Physical Description

paper
This page is part of a set of 16 loose leaves which once formed part of a specific account book (daftar). Each page has two holes on the crease, through which threads were passed.
24.5
18.0

Content

This document is a page from an account book (daftar). The document contains a ḥisāb for the Nahīlbid Valley. It lists the debts of five individuals from the village of Rām K.ray to be paid in kind.
 

Dates

  • The Gregorian calendar: None
None

People

  • Nuʿmān
  • Abū Ḥarb b. al-Ḥasan
  • Dumbak b. Sulaymān
  • Fārisak Ushtur

Publications

  • Haim, Ofir. "Jews, Landlords and Peasants in the Ghaznavid Bamiyan Hinterland: A Private Archive from the Eleventh Century (Bamiyan Papers/Afghan Genizah)." ‘Atiqot, 2023. (Pages: 209, 220-222)
    The IEDC translation and transcription have been taken from this publication

Related Shelfmarks

IEDC Data

1280
29/06/2025
03/07/2025

Citations

Ofir Haim
Edward Shawe-Taylor
The transcription and translation have been taken from a previous publication (see Publications)
See 'How to Cite'
Images of this Text displayed on this web page are provided by National Library of Israel.
© National Library of Israel, All rights reserved.
If you wish to reproduce these images please contact National Library of Israel.

Contact

invisible_east@conted.ox.ac.uk (Please include the above permalink when contacting the editorial team about this Text)
Folios
1. recto
Transcription
Folio:
נאם יי' 1
חסיב דרה נהילביד 2
אבר פארסך אושתר אז תוכם ראם כרי --- לה' טאס צוו אז 3
גנדום --- לח' טאס אז משוג --- מ' טאס ניז סרף צוו 4
מוחמד נרמך אז כונד תא ספיד א>' קביז זיאדת 5
פדיסת פארסך כ' // צהת גנדום 6
אבר דומבך סלימאן ורזי ראם כרי אז תוכם --- כ' טאס צוו 7
כ' טאס גנדום ניז --- י' טאס משוג אז באם י' טאס בר ניז 8
כז' // אז בהא וקאיה ספאר עלופה ניז ד' // הם אז עלופה 9
ניז יב' טאס צוו ספיד אז בוחרב סתד ניז אז גלה --- קלה' 10
טאס בידהיך --- ו' כרואר כאה ניז --- י' טאס צוו דיגר ניז יה' 11
טאס גנדם רא סים דאדום כח' י' יך 12
אבר סמצול אז ראם כרי אז תוכם יח' טאס צוו גנדום 13
ניז אז באם --- יד' // ניז י' טאס גנדום ניז נה' טאס 14
בר אזין --- כז>' טאס גנדום כז>' צוו ניז ח' מן רוגן 15
מ' טאס גלה בידהיך ניז א' זמין נימה דארד ב' כרואר כאה אז 16
גלה ניז --- ו>' טאס צוו כונד אזין דאד --- ח' מן כם י' סתיר 17
כא' טאס גנדום סים סתד 18
אבר פסר נעמאן אז ראם כרי --- ל' טאס גנדום ניז 19
אז צוו (?) --- ל' טאס // --- ניז --- ז' מן רוגן ניז ה' 20
טאס גנדום ג' טאס צוו ניז --- יה' טאס גנדום 21
תוכם ניז אז גלה כ' טאס בר א' כרואר כאה אבר ניז ד' טאס 22
צוו כונד 23
אבר פסר בוסהל אז תוכם ראם כרי --- י' טאס צוו --- י' טא[ס] 24
גנדום ניז אז בהא כאה ז' // ניז אז באקי --- ד' טאס צ[וו] 25
ניז אז גלה נ' טאס בר ח' טאס י' יך ניז לה' סתיר רו[גן ...] 26
אז דאר א' כרכרין כי נימה יך [...] 27
ח' // [... ] 28
Translation
Folio:
1 (In) the Name of God
2 The Account of the Valley of Nahīlbid
3-6 Fārisak Ushtur owes from the seeds of Rām K.ray: 35 bowls of barley; 38 bowls of wheat; 40 bowls of mushung. Also, the expenditure of barley of Muḥammad b.(?) nrmk from low-quality to white (barley) – additional 1.5 qafīz. Fārisak holds 20 shiyānī for (the value of) the wheat.
7-12 Dumbak(?) b. Sulaymān, the peasant from Rām K.ray owes: From the seeds—20 bowls of barley, 20 bowls of wheat. Also, 10 bowls of mushung. From the loan—10 bowls of grain. Also, 27 shiyānī for the worth of the cover of the plowshare (and the) fodder. Also, 4 shiyānī from the fodder as well. Also, 12 bowls of white barley; he took (it) from Bū Ḥarb. Also, from the grain—135 bowls, tithe-exempt. (Also)—6 donkey-loads of straw. Also, additional 10 bowls of barley. Also, I paid for (the equivalent of) 15 bowls of wheat in cash. (I paid?) 28 (shiyānī? for) the tithe.
13-18 Sāmjūl from Rām K.ray owes: From the seeds—18 bowls of barley (and) wheat. Also, from the loan—14 shiyānī. Also, 10 bowls of wheat. Also, 55 bowls of grain, from which 27.5 bowls of wheat (and) 27.5 (bowls of) barley. Also, 8 mann of oil (and) 40 bowls of tithe-exempt grain. Also, he holds half of one (parcel of) land (and) 2 donkey-loads of straw from the grain. Also—6.5 bowls of low-quality barley. Out of this, he gave—8 mann minus 10 stīr. He received (the equivalent of) 21 bowls of wheat in cash.
19-23 The son of Nuʿmān from Rām K.ray owes: 30 bowls of wheat. Also, from barley —30 bowls shiyānī. Also, 7 mann of oil. Also, 5 bowls of wheat (and) 3 bowls of barley. Also, 15 bowls of seeds of wheat (lit., “15 bowls of wheat, seeds”). Also, from the grain—20 bowls of grain (and) one donkey-load of straw. He owes Also, 4 bowls of low-quality barley.
24-28 The son of Bū Sahl owes: From the seeds of Rām K.ray—10 bowls of barley (and) 10 bowls of wheat. Also, 7 shiyānī for the worth of the straw. Also, from the remainder—4 bowls of barley. Also, from the grain—50 bowls of grain, 8(?) bowls (of grain paid) as tithe. Also, 35 stīr of oil […] from the house(?) one krkryn, half of which (is) one […] 8 shiyānī […]
Judeo-Persian: National Library of Israel, Ms.Heb.8333.206, fol. 11v: Folio (recto)
Images courtesy of National Library of Israel