Results
185 results found of all 1247 Corpus Texts
Download
Download IEDC Data
You are about to download data for all texts in the search results from the IEDC database.
To start the download, please click on your desired format below.
Note: it can take up to 1 minute to download your data, so please wait whilst it processes
- Microsoft Word (.docx)
- JSON
Download started
31 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.15
Acknowledgment (iqrār) deed concerning a lease of three parcels of land owned by Abū Naṣr b. Dāniyāl in the village of Rām K.rī/K.ray. Verso contains a note written in Judeo-Persian, summarizing the details of the acknowledgment. The three parcels of land are mentioned in one of Abū Naṣr b. Dāniyāl's ledgers (see the...
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- April-May 1039
Transcription
Translation
Transliteration
32 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.17
Acknowledgment (iqrār) deed concerning a debt of 70 shiyānī and 30 ṭās of wheat to the credit of Abū Naṣr b. Dāniyāl. Verso contains a note written in Judeo-Persian, summarizing the details of the acknowledgment. The reason for the debt is not stated in the document.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- June 1019
Transcription
Translation
Transliteration
33 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.20
Acknowledgment (iqrār) deed concerning a debt of 55 shiyānī to the credit of Ibrāhīm b. Dāniyāl. The reason for the debt is not stated in the document. Ibrāhīm b. Dāniyāl is the brother of Abū Naṣr b. dāniyāl, the archive owner, and may be identified with Abraham, son of Daniel, whose name is written in the margin of a Hebrew...
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- March-April 1005
Transcription
Translation
Transliteration
34 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.21
Acknowledgment (iqrār) deed concerning a debt of 121 shiyānī, 338 ṭās of grain, two young lambs and three rams to the credit of Abū Naṣr b. Dāniyāl. Verso contains a note written in Judeo-Persian, summarizing the details of the acknowledgment. The reason for the debt is not stated in the document.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- July-August 1020
Transcription
Translation
Transliteration
35 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.19
Acknowledgment (iqrār) deed concerning a debt of 115 shiyānī, 72 ṭās of barley, 60 ṭas of wheat. Verso contains a note written in Judeo-Persian, summarizing the details of the acknowledgment. The reason for the debt is not stated in the document.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- February 1027
Transcription
Translation
Transliteration
36 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.25
Acknowledgment (iqrār) deed concerning a debt of 15 ṭās of wheat. Verso contains a note written in Judeo-Persian, summarizing the details of the acknowledgment. The reason for the debt is not stated in the document.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- February 1027
Transcription
Translation
Transliteration
37 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.216
Acknowledgment (iqrār) deed concerning a debt of 7 shiyānī. Verso contains a note written in Judeo-Persian, summarizing the details of the acknowledgment. The reason for the debt is not stated in the document.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- May-June 1011
Transcription
Translation
Transliteration
38 Yarkand Collection at SOAS: Arabic No. 6 (Gronke II)
An order of the court concerning an intestacy.
- Primary Language
- Arabic (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- March 1110
Transcription
Translation
Transliteration
39 Yarkand Collection at SOAS: Arabic No. 7 (Gronke IV)
Fragment of a document of appointment to guardianship.
- Primary Language
- Arabic (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 31 December 1124
Transcription
Translation
Transliteration
40 Yarkand Collection at SOAS: Arabic No. 1 (Gronke V)
A land sale contract, with two of its Old Uyghur witness statements in Uyghur letters and one in Arabic script.
- Primary Language
- Arabic (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 13 September 1135
Transcription
Translation
Transliteration
41 Yarkand Collection at SOAS: Turki 4+5 (Erdal Doc. I)
The land sale contracts of the late eleventh century published here are important for several reasons. First, they are the oldest known legal documents written in Turkish. Very many Uighur-Turkish civil documents were found in the more eastern parts of the Tarim basin, but none of those appear to be older than the thirteenth century. the Persian...
- Primary Language
- Old Uyghur (Old Uyghur script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- September-October 1080
Transcription
Translation
Transliteration
42 Yarkand Collection at SOAS: Turki 6 (Erdal Doc. II)
Three fragments of a document about a sale of land whose price and location are missing but were probably included in the original document. This is one of six land sale documents written in the late eleventh century, collected by Denison Ross, of which photos were kept at SOAS. Formally, these documents differ from the non-Muslim deeds of land...
- Primary Language
- Old Uyghur (Old Uyghur script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- May-June 1090
Transcription
Translation
Transliteration
43 Yarkand Collection at SOAS: Turki 7 (Erdal Doc. III)
A fragment of a land sale document consisting of six witness statements. This is one of six land sale documents written in the late eleventh century, collected by Denison Ross, of which photos were kept at SOAS. Formally, these documents differ from the non-Muslim deeds of land sale in the collection, which according to Erdal follow Chinese...
- Primary Language
- Old Uyghur (Old Uyghur script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
44 Yarkand Collection at SOAS: Turki 3 (Erdal Doc. IV)
A fragment of an almost complete land sale document concerning the sale of a grove for the price of 150 yarmaqs. This is one of six land sale documents written in the late eleventh century, collected by Denison Ross, of which photos were kept at SOAS. Formally, these documents differ from the non-Muslim deeds of land sale in the...
- Primary Language
- Old Uyghur (Old Uyghur script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- September-October 1090
Transcription
Translation
Transliteration
45 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.219
A letter to a subordinate counterpart, possibly Abū Bakr Kalānisī, regarding a number of matters, including outstanding payments and requisitions, gardening and saddle making, and family affairs.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
46 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.27
Fragment from the bottom of a chancery decree. The document may have been issued in the Ghaznavid period, as it pertains to the first 29 documents purchased by the NLI in 2013. Most of these documents are dated to the first half of the eleventh century.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Undated
Transcription
Translation
Transliteration
47 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.63, recto
Decree concerning the transfer of the royal sheep that are kept together with other flocks, probably in Kiriyān and Ṣadkhā.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 07 March 1180
Transcription
Translation
Transliteration
48 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.70
Incomplete acknowledgement (iqrār) deed, concerning a debt of 200 mann grain to the credit of Nūr al-Dīn.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- March 1217
Transcription
Translation
Transliteration
49 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.69, recto
A sale deed of a parcel of land Azrū (Azraw?) for 6,000 silver dirhams.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- June 1168
Transcription
Translation
Transliteration
50 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.68, verso
Incomplete letter (end is missing) concerning the outstanding delivery of wheat to naqīb Jamāl al-Dīn Muḥammad.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
51 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.68, recto
Incomplete acknowledgment deed concerning a debt of wheat and sugar cane to the credit of Shujāʾ al-Dīn ʿUmar.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- May 1213
Transcription
Translation
Transliteration
52 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.72, recto
Acknowledgement concerning 50 dīnārs that were given to Abū Bakr b. Muḥammad b. Abū Bakr ٮاورعاٮدی (?) from the dīwān of amīr Ulugh-Qutlugh, and claimed by Shāh Malik.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
53 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.72, verso
Order to the shiḥna of Miyān-Shahr to return a fugitive slave called Zīrak, who belongs to a military commander.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
54 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.161
Fragment of legal document, possibly concerning marital issues.
- Primary Language
- Arabic (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 1096-1106
Transcription
Translation
Transliteration
55 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.133
Request by unknown issuer to Jamāl al-Dīn Maḥmūd to kindly send the two sheep that the noble lord had granted to the sender (tashrīf farmūdan).
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
56 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.123, recto
Final part of a decree delivered by a certain Saʿd al-Dīn.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 11 October 1215
Transcription
Translation
Transliteration
57 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.116, verso
Letter sent to a certain Rashīd al-Dīn ʿAlī Kharrād by Muḥammad b. ʿUmar. The latter expresses his desire to see the former, and indicates his intention to visit him.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
58 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.109, recto
Fragment of a legal document, perhaps a settlement, concerning the repayment of a debt.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 16 October 1216
Transcription
Translation
Transliteration
59 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 52
An incomplete list detailing items, notably textiles, given by khwāja Muḥammad b. Maḥmūd to his son.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- List or table (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
60 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 56
A list detailing the number of one-year-old lambs in the village of Bandān Līch.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
Page
of
7