Results
386 results found of all 1317 Corpus Texts
Download
Download IEDC Data
You are about to download data for all texts in the search results from the IEDC database.
To start the download, please click on your desired format below.
Note: it can take up to several minutes to download your data, so please wait whilst it processes
- Microsoft Word (.docx)
- JSON
Download started
361
National Library of Israel:
Ms.Heb.8333.58, recto
Fragment of a letter, which is difficult to decipher due to its physical condition and brevity.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
362
Khalili Collection:
DOC 49
Legal acknowledgment deed concerning the sale of landed property by six sellers to a neighbour.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 27 January 1200
Transcription
Translation
Transliteration
363
Khalili Collection:
DOC 50, recto
An acknowledgement made by a mother to her son, that he has first refusal on the use of two plots of land, one manor house and a share of a mill. No financial transactions are implicated. The document seems to be a draft as it contains several scribal errors and lacks witness signatures that would be required to give it legal force.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 01 March 1197
Transcription
Translation
Transliteration
364
Khalili Collection:
DOC 50, verso
This is a marriage contract that determines the dower offered by the husband to his bride. The dower consists of 1,500 official silver dinars at a specified exchange rate. It appears that an additional element was added to the dower, namely a plot of land and three housing units in a place called Kamand-i Rāgh.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 18 February 1198
Transcription
Translation
Transliteration
365
National Library of Israel:
Ms.Heb.8333.81, recto
Fragment of a letter containing only the sender's name (Masʿūd b. Muḥammad).
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
366
National Library of Israel:
Ms.Heb.8333.85, recto
A fragmentary list containing names of men and quantities measured in qafīz and ṭās.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
367
National Library of Israel:
Ms.Heb.8333.129
A poetic fragment containing three quatrains of which only the first two are fully legible. The first two quatrains express emotions of loss and hope and are written in the rubāʿī format.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Literary text (Literature)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
368
National Library of Israel:
Ms.Heb.8333.49, recto
A brief prayer for divine healing of erysipelas, drawing on Qurʾānic passages
- Primary Language
- Arabic (Arabic script)
- Type
- Literary text (Literature)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
369
National Library of Israel:
Ms.Heb.8333.113, recto
This is an finished folio of an astrological treatise, possibly a discarded practice sheet. The verso was reused for an accounting ledger.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Literary text (Literature)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
370
National Library of Israel:
Ms.Heb.8333.115, recto
A poetic quatrain, written in the rubāʿī metre and rhyme format, pertaining to grief for a beloved. The verso was reused for administrative purposes.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Literary text (Literature)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
371
National Library of Israel:
Ms.Heb.8333.201
A dated historical treatise in Early Judeo-Persian. The transcribed section begins in the format of an abbreviated Seder Olam and has the date of writing (at least the date of composition, which was apparently in Hebrew - this is shown by the order of words in the sentences in Persian).
- Primary Language
- Judeo-Persian (Hebrew script)
- Type
- Literary text (Literature)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 946/7
Transcription
Translation
Transliteration
372
National Library of Israel:
Ms.Heb.8333.152, verso
This is a quatrain that is recognisable from one attributed by Awfī to Nuṣrat al-Dīn Kabūdjāma.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Literary text (Literature)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
373
National Library of Israel:
Ms.Heb.8333.160
Various partly-legible notes concerning accounts.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
374
National Library of Israel:
Ms.Heb.8333.193
Fragment of a legal query (istiftā) addressed to a certain legal authority (qāḍī-yi imām-i ajall), seeking clarification on a property dispute involving a sale transaction. The case concerns a property sold by one party, which is now contested by another party claiming objections or rights to the property. The query appears to...
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
375
National Library of Israel:
Ms.Heb.8333.215
This is an acknowledgement deed of a sale of the tithe of an endowed tract of land to Abū Naṣr b. Dānīyāl, totalling 15 qafīz of wheat and barley.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Wednesday Nov-Dec 1009
Transcription
Translation
Transliteration
376
National Library of Israel:
Ms.Heb.8333.181
This is part of verses 16:28-33 of the Qurʾān. Translation based on Dawood and corpus.quran.com.
- Primary Language
- Arabic (Arabic script)
- Type
- Literary text (Literature)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
377
National Library of Israel:
Ms.Heb.8333.66
This document is an acknowledgement of debt between ʿAlī b. Muḥammad b. Muḥammad to the deputy of the dīwān of the ruler Shams al-Dunyā wa al-Dīn
- Primary Language
- Arabic (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
378
National Library of Israel:
Ms.Heb.8333.180
Fragment containing verses 27:54-55 of the Qurān.
- Primary Language
- Arabic (Arabic script)
- Type
- Literary text (Literature)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
379
National Library of Israel:
Ms.Heb.8333.182
This is a fragment containing verses 16:29-34 of the Qurʾān.
- Primary Language
- Arabic (Arabic script)
- Type
- Literary text (Literature)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
380
Private Collection:
Shariati II
This is a declaration of sale of four plots of land in what seems like one village involving one seller and one buyer transacted in Gurzawānī currency. The document is signed by or on behalf of 12 witnesses.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 10 October 1203
Transcription
Translation
Transliteration
381
Private Collection:
Shariati I
Contract of land sale in a mountainous area of Balkh involving five sellers and one buyer at the price 470 dinars. The document is witnessed by 15 men.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 29 September 1150
Transcription
Translation
Transliteration
382
Afghanistan National Archives:
Firuzkuh 20
Two legal queries (istiftā) about inheritance rights and the validity of indirect testimony. The first query concerns the confirmation of a womans death. The religious authorities are asked whether the husband's acknowledgement (iqrār) and the witnesses' testimony, despite lacking direct observation, are...
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
383
Āstān-i Quds-i Raẓawī:
Muṣāliḥa-nāma
A legal settlement pertaining to a dispute between a brother and sister over their fathers inheritance. The sister cedes her rights to the inheritance in return for some property from her brother.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 05 November 1080
Transcription
Translation
Transliteration
384
National Library of Israel:
Ms.Heb.8333.5
An Early New Persian letter with commercial notes on the verso in Early Judeo Persian.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
385
National Library of Israel:
Ms.Heb.8333.4
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
386
National Library of Israel:
Ms.Heb.8333.33
A bifolio pertaining to some liturgical content
- Primary Language
- Hebrew (Hebrew script)
- Type
- Literary text (Literature)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
Page
of
13