How to Search Search by Map
Includes
Dates (CE)
Filters
Results
42 results found of all 1247 Corpus Texts
In IEDC since 02 Dec 2023 (IEDCID3)
1 Khalili Collection: DOC 112
This sealed document was made to settle the quarrels and conflicts of Kamird-far and Bāb against Wahran and Mīr. All of these four men were brothers. In order to bring peace to the household, they agreed to equally share all their properties, including lands, houses, slaves, and slave-girls, and live together as brothers do. Three of the...
Primary Language
Bactrian (Greek-based script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Leather
Dates (CE)
March-April 750 CE
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 02 Dec 2023 (IEDCID4)
2 Khalili Collection: DOC 116
This double document is a contract of purchase land. In order to pay a large amount of Arab poll-tax and harvest-tax and debts, Wurol and Hilitber, sons of Bah, and Wurol's son Zard sold Wahran and Mir, sons of Bek, a piece of land at the price of 60 silver Arab dirhams.
Primary Language
Bactrian (Greek-based script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Leather
Dates (CE)
August-September 747
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 02 Dec 2023 (IEDCID6)
3 Sam Fogg Rare Books: Sims-Williams Ss
This document is a fragmentary loan contract, in which three market traders of Amber borrowed two hundred silver dirhams from another group of market traders in Amber for two months.
Primary Language
Bactrian (Greek-based script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Leather
Dates (CE)
31 May 698
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 02 Dec 2023 (IEDCID7)
4 Schøyen Collection: MS 4581
This document aims to settle a disagreement between the two parties, most likely over a piece of land.
Primary Language
Bactrian (Greek-based script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Leather
Dates (CE)
26 February 693
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 02 Dec 2023 (IEDCID8)
5 Khalili Collection: DOC 10
This document is a deed of gift of a piece of land and a female slave. The contract stipulates that anyone who disputes it will pay a fine to several noted people.
Primary Language
Bactrian (Greek-based script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Leather
Dates (CE)
August-September 700
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 02 Dec 2023 (IEDCID10)
6 Collection of Isao Kurita: Sims-Williams zd
This is a short devotional text added secondarily on two blank sides in the middle of a large Sanskrit manuscript of the Prātimokṣasūtra, which must have consisted of 116 or 117 folios, only a portion of which have survived, and was allegedly from Bamiyan. Text and translation is incomplete.
Primary Language
Bactrian (Greek-based script)
Type
Paraliterary (Literature)
Writing Support
Birchbark
Dates (CE)
Before c. 675 CE
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 02 Dec 2023 (IEDCID11)
7 Khalili Collection: DOC 113
Yaskul and Yazdgird, sons of Kaw, sold a boy named Khalas to Fanz, Wind-marg, and Pusk, sons of Bagmareg.
Primary Language
Bactrian (Greek-based script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Leather
Dates (CE)
4 January 669
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 02 Dec 2023 (IEDCID17)
8 Khalili Collection: DOC 114
This document is a contract of loan. At the market of Rob, Deb and his wife Wiraz-finz took a loan of 40 Persian silver dirhams from Khudew-mareg and Wisburg-mareg, sons of Hinsar with an interest of two dirhams per month, or 60% per annum.
Primary Language
Bactrian (Greek-based script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Leather
Dates (CE)
30 July 671
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 02 Dec 2023 (IEDCID18)
9 Khalili Collection: DOC 55
This double document is a contract of land purchase. Absih, Sor, Wakhsh-burd, and Meyam, the sons of Wahran, sold a property called the village of Zerd to Zar-yol, Bredag, and Sand at the price of 150 silver Arab dirhams
Primary Language
Bactrian (Greek-based script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Leather
Dates (CE)
May-June 729
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 02 Dec 2023 (IEDCID20)
10 Sam Fogg Rare Books: Sims-Williams Tt
This document refers to the deed of a gift of a certain kind of tax revenue in return for their willing service and for strenuous exertions.
Primary Language
Bactrian (Greek-based script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Leather
Dates (CE)
23 July 705
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 02 Dec 2023 (IEDCID22)
11 Sam Fogg Rare Books: Sims-Williams R
This document is a contract put forward by Pap, Gamanig and Gazar the sons of Sawug in which they renounce their claims and disputes with Kanag son of Gugn and Moyan son of Laguk.
Primary Language
Bactrian (Greek-based script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Leather
Dates (CE)
21 January 675
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 02 Dec 2023 (IEDCID24)
12 Khalili Collection: DOC 5
This document is a lease of vineyard made in Madr, modern Madr. The contract involves the sale of a slave, a plough-ox, and five sheep for the acquisition of the farming right of a vineyard called Wadam-stan. There are several stipulations on taxes attached to the contract.
Primary Language
Bactrian (Greek-based script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Leather
Dates (CE)
712-713
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 02 Dec 2023 (IEDCID72)
13 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.88
An order to collect a missing delivery of 13 mann of grain issued by the anbār-dār Abū Bakr b. ʿUmar.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Administrative (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
ca. 1168-1171
Tags: Muʿāmala Sarhang Ḥaq/Ḥuqūq (obligation, policy, assessed payment) Gandum (wheat) Barāt Mann
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 02 Dec 2023 (IEDCID81)
14 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.37 verso
A note by ʿUthmān b. ʿUmar Tūlakī (?) to the shiḥna officer Jamāl al-Dīn b. Muḥammad b. Maḥmūd confirming receipt of 100 mann of grain and agreement to pay it back whenever requested.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
September-October 1219
Tags: Bismillāh (including abbrev) Ghalla (grain) Mann
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 12 Mar 2024 (IEDCID107)
15 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.29
Fully preserved letter written in Early Judeo-Persian. It was sent from Ghazna to Abū al-Ḥasan Siman-Tov b. Abū Naṣr Yehuda, who was in Bāmiyān, by Yaʾir, son of Ēmēd. Yaʾir writes at length about personal issues, mainly justifying his remaining in Ghazna, probably to the recipient's displeasure, and expresses his desire...
Primary Language
Judeo-Persian (Hebrew script)
Type
Letter (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Tags: Bismillāh (including abbrev) Shiyānī
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 16 Apr 2024 (IEDCID123)
16 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 38
An order sent from al-Dīwān al-Ikhtiyārī to the muʿtamid ʿAlī b. ʿAbd al-Rashīd to pay 100 mann of autumn apples (sīb-i tīrmāhī) to ʿAlī, the atabek.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Administrative (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
1217-1218
Tags: Dīwān Iʿtimād nimūdan [bar-īn nishān] (trust the seal) Mann
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 20 May 2024 (IEDCID133)
17 Yarkand Collection at SOAS: Arabic No. 2 (Gronke I)
An order concerning a land ownership dispute issued by a judge following a court hearing.
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
8 May 1082
Tags: Bismillāh (including abbrev) imām khāghān Qāḍī shaykh ḥākim arḍ mubdhara arḍ/araḍī nahr/anhār sāqya araḍī (irrigation canal) kūra Mosque
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 31 May 2024 (IEDCID143)
18 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 50
An incomplete order (the first few lines seem to be missing). Based on other documents in this corpus, it was sent from al-Dīwān al-Ikhtiyārī to the muqaddams of six villages (Sparf, Band Ilīzh, Shāristay, Khāy, Pūza-yi ʿUlya, and Anwargird; see also Firuzkuh 32), instructing them to hand over all the abandoned property in...
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Administrative (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
1217-1218
Tags: Abandoned property Iʿtimād nimūdan [bar-īn nishān] (trust the seal) Taxes: ʿUshr Ghalla (grain)
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 02 Jun 2024 (IEDCID145)
19 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 85
A fragmentary receipt indicating a payment made in wheat, although the specific quantity is lost due to damage, but likely around 30 mann. The names of the payer and the recipient are missing from the document. However, the mention of an order of payment (barāt) pertaining to a person named Rashīd al-Dīn can be found in the...
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Administrative (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Tags: Bismillāh (including abbrev) Gandum (wheat) Mann
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 17 Jun 2024 (IEDCID153)
20 Yarkand Collection at SOAS: Turki 4+5 (Erdal Doc. I)
The land sale contracts of the late eleventh century published here are important for several reasons. First, they are the oldest known legal documents written in Turkish. Very many Uighur-Turkish civil documents were found in the more eastern parts of the Tarim basin, but none of those appear to be older than the thirteenth century. the Persian...
Primary Language
Old Uyghur (Old Uyghur script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
September-October 1080
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 20 Jun 2024 (IEDCID154)
21 Yarkand Collection at SOAS: Turki 6 (Erdal Doc. II)
Three fragments of a document about a sale of land whose price and location are missing but were probably included in the original document. This is one of six land sale documents written in the late eleventh century, collected by Denison Ross, of which photos were kept at SOAS. Formally, these documents differ from the non-Muslim deeds of land...
Primary Language
Old Uyghur (Old Uyghur script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
May-June 1090
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 08 Sep 2024 (IEDCID215)
22 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.161
Fragment of legal document, possibly concerning marital issues.
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
1096-1106
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 08 Sep 2024 (IEDCID223)
23 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.120, recto
A letter requesting the delivery of 5 kharwār from the fort. The last few lines are damaged, rendering the rest of the text incomprehensible. For the same sender and recipient, see Ms.Heb.8333.114r.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Letter (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 08 Sep 2024 (IEDCID232)
24 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.95
An order of payment issued by al-Dīwān al-Malikī, instructing the agent of the watermill to provide 200 mann of mushung to the seed account of Sulaymān b. Ibrāhīm.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Administrative (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
February-March 1171
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 08 Sep 2024 (IEDCID234)
25 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.92
Order of payment concerning the delivery of 2 sheep by Maḥmūd ʿAlamdār issued by Dīwān al-ʿArḍ, a ministerial office of the military.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Administrative (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
May-June 1214
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 30 Sep 2024 (IEDCID240)
26 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 56
A list detailing the number of one-year-old lambs in the village of Bandān Līch.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Administrative (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 30 Sep 2024 (IEDCID241)
27 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 95
Petition made on behalf of a female farmer, the daughter of Khiḍṛ b. Palang, to Asad al-Dawla wal-Dīn, asking him to rescind an order to curtail her plot.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Administrative (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 30 Sep 2024 (IEDCID249)
28 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 65
A fragmentary list concerning the measurement of different plots of land owned/managed by the muqaddams of Warzīkh. The land was measured in khufch, which seems to be a vernacular for an unstandardised measurement made by a stick, the length of which may have been locally determined.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Administrative (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 21 Oct 2024 (IEDCID266)
29 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.37, recto
Note by ʿUthmān b. ʿUmar Tūlakī (?) to ṣadr-i ajall-i Jamāl al-Dīn [b.] Muḥammad [b.] Maḥmūd confirming delivery of 100 mann grain in accordance with ḥukm-i ḍimānī, and agreement to return to whoever (in admin) asks for it back.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
September-October 1219
Tags: Bismillāh (including abbrev) Ghalla (grain) Mann
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 04 Nov 2024 (IEDCID283)
30 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.183, verso
A letter from ʿAlī b. ʿUmar to Amīn al-Ḥaḍra, Muʿtamid al-Mulk (the name is missing, possibly due to a lacuna in the text). The sender reports the recipient's livestock, including births, miscarriages, and animals that died due to sickness.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Letter (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
Page of 2