location unknown: Minorsky B
  • Details
  • Transcriptions
  • Translations
Details
Download

Download IEDC Data

You are about to download data for the current text from the IEDC database.

To start the download, please click on your desired format below.

Note: it can take up to several minutes to download your data, so please wait whilst it processes

Download started

Content

An appeal to the notables of Dasht-I Zīnvārī regarding a case of infidels murdering khwāja Ḥusayn (?) Gh.zhdī and looting him. His oaths were to take an oath, sign a document and receive 17 donkey-loads of barley. The document has particularly poor penmanship, and ends with a quotation from the Qurʾān 12:81.
 

Dates

(Dates unknown)

Details

Minorsky B
location unknown
Gold (given following external peer review through journal/book publication)
New Persian (Arabic script)
Arabic (Arabic script)
Unknown

Physical Description

paper
No facsimile available; publication uses photos provided by Paul Pelliot (Minorsky p. 86). Only mentioned in publication, current whereabouts unknown, possibly returned to Kabul
28.0
11.0

Publications

  • Minorsky, V. "Some Early Documents in Persian (II)." Journal of the Royal Asiatic Society 1, 1943. pp. 86-99 (Pages: 86-87)

Related Shelfmarks

IEDC Data

1303
07/11/2025
12/11/2025

Citations

Mateen Arghandehpour
The transcription and translation have been taken from a previous publication (see Publications)
See 'How to Cite'

Contact

invisible_east@conted.ox.ac.uk (Please include the above permalink when contacting the editorial team about this Text)
Folios
1. recto
Transcription
Folio:

[No transcription provided]

[Qurʾān 12:81 appears before witness statements at the end: 
ٱرْجِعُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَبِيكُمْ فَقُولُوا۟ يَـٰٓأَبَانَآ إِنَّ ٱبْنَكَ سَرَقَ وَمَا شَهِدْنَآ إِلَّا بِمَا عَلِمْنَا وَمَا كُنَّا لِلْغَيْبِ حَـٰفِظِينَ]
1
Translation
Folio:

[Only a summary of the translation is provided in the publication]

1 [Qurʾān 12:81 appears before witness statements at the end:
‘Return to your father and say, “O father, your son stole. We testify only that which we know. We could not guard against the invisible” ‘.]