National Library of Israel: Ms.Heb.8333.61, verso
  • Details
  • Tags
  • Transcriptions
  • Translations
Details
Download

Download IEDC Data

You are about to download data for the current text from the IEDC database.

To start the download, please click on your desired format below.

Note: it can take up to several minutes to download your data, so please wait whilst it processes

Download started

Content

Letter concerning an outstanding debt.

Dates

(Dates unknown)

Details

Ms.Heb.8333.61, verso
Silver (given following internal peer review)
New Persian (Arabic script)
Letter

Physical Description

paper
Incomplete (top half missing), black ink; recto side used.
8

People

Publications

Related Shelfmarks

IEDC Data

277
29/10/2024
02/06/2026

Citations

Ofir Haim
Arezou Azad, Mateen Arghandehpour, Nabi Saqee, Pejman Firoozbakhsh
The transcription and translation are the original work of the IEDC Team (as yet unpublished in peer-review print)
See 'How to Cite'
Images of this Text displayed on this web page are provided by National Library of Israel.
© National Library of Israel, All rights reserved.
If you wish to reproduce these images please contact National Library of Israel.

Contact

invisible_east@conted.ox.ac.uk (Please include the above permalink when contacting the editorial team about this Text)
Folios
1. recto
Tags
Folio:
Transcription
Folio:
                                                    عبده 1
                                                    زنگی زردوز 2
لله الحمد 3
خواجه زکی امین الدین نجم الازکیا محمد رضي سلام بخواند و ارزومندی 4
از حد برون شناسد غرض ازین خدمت انست کی 5
چهارصد بیست هفت دلیوار سلطاني کی بنزدیک 6
توست از حساب سکه خداوندی کند معتمدی 7
کی بدین طرف آید بفرستد و اگر سیم ندارد 8
آنجا بدین جانب بي زنگی عمر خطی بنویسند تا بدهد 9
درین باب تقصیر نکند                         عمرش باد در کام مراد 10
Translation
Folio:
1                                                     His slave
2                                                     Zangī Zardūz,
3 Praise be to God.
4 May Khwāja Zakī Amīn al-Dīn Najm [al-] Azkiyā Muḥammad [b.] Raḍī, read my greetings and know that my longing [to see you]
5 is limitless. The aim of this letter is for you to send the
6 four hundred and twenty-seven Ṣulṭānī dilīwārs that are with
7 you in the cash account, and to kindly send a trusted person
8 who is coming this way. And if he does not have cash
9 to hand, then he should send a letter to Zangī ʿUmar over here, so that he may give me [the money].
10 He should not delay in this matter.                         May he live in comfort
National Library of Israel: Ms.Heb.8333.61, verso: Folio (recto)
Images courtesy of National Library of Israel