Results
1247 results found
1171 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.131
Fragment of an order of payment mentioning a certain Najīb al-Dīn.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- May-June 1214 (?)
Transcription
Translation
Transliteration
1172 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.132
Bottom section of a legal document, containing several witness clauses.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
1173 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.138
A fragmentary list containing names of men and quantities measured in mann.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
1174 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.142, recto
The opening of a letter addressed to Shujāʿ al-Dīn Muḥammad Darzī and Jamāl al-Dīn Masʿūd Shāhyār. The formatcharacterized by the narrow shape of the paper and the wide spacing between linessuggests it may have been a decree.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
1175 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 71
Opening of a letter addressed to a certain Jamāl al-Dawla wal-Dīn.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
1176 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 72
The top part of the paper contains a few practice lines, while the bottom part features a list of items, including textiles and kitchenware.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- List or table (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
1177 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 73
Opening of a letter addressed to a female correspondent titled ʿIṣmat al-Dunyā wal-Dīn sent by Ayyūb (?) b. Abū Bakr.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
1178 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 75, verso
Fragment of a letter, probably private, in which the sender seeks the recipient's approval to reside in the latter's landed property. The sender also requests a response from the recipient.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
1179 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 74
Fragment of the middle part of a decree discussing the kinship rights of the son of a lord, probably killed, and confirming the validity of the late lord's appointment of a high official titled majlis-i rafīʿ. Mayhanī (1350/1971, p. 11) seems to place this majlis-i rafīʿ at a low level of the top tier of the...
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
1180 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 76
Fragment of a legal document, with very little text surviving, making it difficult to discern its precise purpose or context.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
1181 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 77
Fragment of witness signatures pertaining to a legal document. Very little text survives, making it difficult to discern its precise purpose or context.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
1182 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 78
Fragment of a letter of an unknown nature.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
1183 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 82
A fragment recording a transaction of land sale. The document has multiple errors and possible omissions of formulae expected to be found in such documents.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Mid-February 1212
Transcription
Translation
Transliteration
1184 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 9
Fragment of a legal document, possibly a land sale deed or a settlement agreement, concerning a plot of land with a capacity of thirty mann of seed.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
1185 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 86
Fragment of a legal document, with very little text surviving, making it difficult to discern its precise purpose or context.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
1186 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 87
The bottom part of a legal document, presenting several witness clauses.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
1187 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 91
Fragment of a state document requesting that the recipient should approach the king and request that he issue a decree appointing a province governor with his signature (tawqīʿ).
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
1188 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 98
The opening of the settlement agreement appearing in Firuzkuh 18.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
1189 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 19
Fragment of a legal document, probably formed as an acknowledgement deed, concerning inheritance (mīrāth).
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
1190 Khalili Collection: DOC 151
Inventory list, probably detailing the personal belongings of a wealthy individual. There is a preponderance of fabrics, dye, jewels, clothing, footwear, farm animals and domestic utensils.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- List or table (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
1191 Khalili Collection: DOC 152, verso
Fragment of a legal document. One possible scenario is that it is a loan acknowledgement of 1,000 mann of grain given by Shujāʿ al-Dīn Ibrāhīm. The loan is valued at 30 dinars and 5.5 dāng. Another possibility is that the acknowledger borrowed 1,000 mann of grain and 30 dinars and 5.5 dāng. Only one witness...
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
1192 Khalili Collection: DOC 41
An acknowledgement by a husband that he will restrain himself within sharīʿa-sanctioned conditions and not behave violently towards her. He also delegates the divorce right to his wife if he maltreats her.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- October-November 1210
Transcription
Translation
Transliteration
1193 Khalili Collection: DOC 152, recto (b)
Fragment containting the remains of two separate legal documents. This entry concerns a husbands testament about his wifes disappearance and possible adultery.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
1194 Khalili Collection: DOC 152, recto (a)
Fragment containing the remains of two separate legal documents. This entry concerns the payment for 10.5 donkey-loads of grain.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- September 1203 - September 1204
Transcription
Translation
Transliteration
1195 Khalili Collection: DOC 48
Dower (kābīn) agreement, in which the husband commits to pay five hundred dinars of Bāmiyān-minted official currency.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 24 January 1202
Transcription
Translation
Transliteration
1196 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.150
The bottom half of a sheet containing fragments of one or two lists, recording quantities measured in ṭās and qafīz assigned to each individual or village.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
1197 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 1
Fragment of a document on which only the bismallah survives. The calligraphy has been finely executed.
- Primary Language
- Arabic (Arabic script)
- Type
- Literary text (Literature)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
1198 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 2
This is a liturgical text in Persian with Arabic Qur'anic interpolations from Q 6:79, Q 21:58, Q 21:69, and Q 25:70.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Literary text (Literature)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
1199 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 81
This is a rhyming poem about the story of Joseph (Yūsuf) known from the Qurʾān (sūra XII) when he was sold into slavery as a boy by his brothers. The poem includes direct speech in Yūsuf's voice. The handwriting is stylised as in 11th-century documents ( e.g. with dotting on the dāl and lettering). A second hand has made annotations.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Literary text (Literature)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
1200 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 88
A fragment from a Quran containing a verse from Surat al-Kahf (Q.18:58).
- Primary Language
- Arabic (Arabic script)
- Type
- Literary text (Literature)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
Page
of
42