New Persian: Khalili Collection, DOC 50, verso
  • Details
  • Transcriptions
  • Translations
Details

Details

DOC 50, verso
Khalili Collection
Unknown
Silver (given following internal peer review)
New Persian (Arabic script)
Legal
Legal: Marriage
Kamand-i Rāgh

Physical Description

paper
Complete, black ink; two pieces of paper glued together, written on reused paper
61.9
10.0
horizontal
Unkown number of horizontal fold lines

Content

This is a marriage contract that determines the dower offered by the husband to his bride. The dower consists of 1,500 official silver dinars at a specified exchange rate. It appears that an additional element was added to the dower, namely a plot of land and three housing units in a place called Kamand-i Rāgh.

Dates

  • The Gregorian calendar: 18 February 1198 (1198-02-18)
  • The Hijri calendar: 2 Rabīʿ II 594 (0594-04-02)

People

  • Muḥammad b. Aḥmad
  • ʿAlī b. Muḥammad Samarqandī
  • Amīrān b. Ḥusayn b. Ḥasan
  • ʿAlī b. Muḥammad b. Ḥusayn
  • Muḥammad b. Aḥmad b. Abū al-Ḥasan
  • Abū Bakr b. Ibrāhīm
  • ʿAlī b. Ibrāhīm
  • Khadīja bt. ʿAlī b. Ḥusayn b. Ḥasan
  • Aḥmad b. ʿAbd al-Jalīl
  • Muḥammad b. Ibrāhīm
  • Muḥammad b. Ismāʿīl
  • ʿAlī b. Ḥusayn b. Ḥasan

Publications

IEDC Data

1255
09/05/2025
27/05/2025

Citations

Ofir Haim
Arezou Azad, Majid Montazermahdi, Nabi Saqee
The transcription and translation are the original work of the IEDC Team (as yet unpublished in peer-review print)
See 'How to Cite'
Images of this Text displayed on this web page are provided by Khalili Collection.
© Khalili Collection, All rights reserved.
If you wish to reproduce these images please contact Khalili Collection.

Contact

invisible_east@conted.ox.ac.uk (Please include the above permalink when contacting the editorial team about this Text)
Folios
1. recto
Transcription
Folio:
الله مفتح الابواب 1
اقرار کرد محمد بن ابرهیم فی حال صحته و سلامته 2
و جواز من امره بر آن جمله کی بزنی خواست 3
مر فرزند خواجه علی بن حسین بن حسن خدیجه نام را 4
بهزار و چهار پانصد دینار سیم رسمی درین عهد 5
ازو سی دینار از وی بیک دینار زر عین می خرند 6
از کابین و دستی کی عقد بدین منعقد گشت 7
اقرار کرد و این خط بفرمود نبشتن 8
تاکید حجت را بتاریخ الثانی من ربیع اخر  9
سنه اربع و تسعین و خمسمائه                اقر 10
یک قطعه زمین     وکـتب محمد بن اسمعیل بیده 11
و سه در زمین کمندراغ  12
مشتمل چهار حد     حد سه ام راه  13
حد اول 14
زمین احمد عبد الجلیل 15
حد دام جو آب 16
(حاشیه:) حد چهارم جوی دیگر 17
18 اشهدنی علی اقراره وکتب محمد بن احمد ابو الحسن بخطه 
19 اقر وکتبه علی بن محمد بن حسین  بامره
(حاشیه:) الوصل صحیح بخط الکاتب محمد بن اسمعیل 20
21 اقر  کتبه امیران بن حسین بن حسن و علی بن محمد سمرقندی و علی بن حسین بن علی و محمد بن احمد کتب (؟) عنهم بامرهم 
22 اقر وکـتب علی بن ابراهیم وابو بکر بن ابراهیم بامرهمـا
Translation
Folio:
1 God is one who opens gates.
2 Muḥammad b. Ibrāhīm has acknowledged, in a state of good health and well-being
3 and capable [to undertake legal] action, the following: He has offered in marriage a woman, 
4 [who is] the daughter of the esteemed ʿAlī b. Ḥusayn b. Ḥasan [and] is called Khadīja, 
5 for 1,500 official silver dinars – 
6 which, at the current rate, exchanges at thirty dinars to one gold dinar.
7 With this dower and [+ 1], he has acknowledged that the marriage was concluded. 
8 He has asked that this document be written
9 as proof, on the 2nd of Rabīʿ II
10 in the year 594.
11 One parcel of land                                           Muḥammad b. Ismāʿīl, acknowledged and wrote it in his hand.
12 and three [housing] units in Kamand-i Rāgh
13 circumscribed by four boundaries:                                The third boundary is the road.
14 The first boundary [is]
15 the land of Aḥmad b. ʿAbd al-Jalīl
16 The second boundary is the water stream.
17 (Margin:) The fourth boundary is another stream.
18 I have been called to witness his acknowledgement. Muḥammad b. Aḥmad b. Abū al-Ḥasan [wrote it] in his hand.
19 ʿAlī b. Muḥammad b. Ḥusayn acknowledged and it was written at his instruction.
20 (Margin:) The join is valid. [Written] in the hand of the scribe, Muḥammad b. Ismāʿīl.
21 Amīrān b. Ḥusayn b. Ḥasan acknowledged and wrote it. He wrote it on behalf and at the instruction of ʿAlī b. Muḥammad Samarqandī, ʿAlī b. Ḥusayn b. ʿAlī, and Muḥammad b. Aḥmad.
22 ʿAlī b. Ibrāhīm and Abū Bakr b. Ibrāhīm acknowledged, and it was written at their instruction.
New Persian: Khalili Collection, DOC 50, verso: Folio (recto)
Images courtesy of Khalili Collection