New Persian: National Library of Israel, Ms.Heb.8333.89, verso
  • Details
  • Transcriptions
  • Map
Details

Details

Ms.Heb.8333.89, verso
Silver (given following internal peer review)
New Persian (Arabic script)

Physical Description

paper
fold lines
Complete, black ink; nicely spaced and margin-abiding format, recto used
10
9-10 fold lines.

Content

Letter sent to Bāmiyān concerning the transfer of sheep from the Bāmiyān area, through the Ghandaq area to an unknown destination.

Dates

  • The Gregorian calendar: None
  • The Hijri calendar: None

People

Publications

Related Shelfmarks

IEDC Data

235
08/09/2024
24/02/2025

Citations

Ofir Haim
Arezou Azad, Nabi Saqee, Pejman Firoozbakhsh
The transcription and translation are the original work of the IEDC Team (as yet unpublished in peer-review print)
See 'How to Cite'
Images of this Text displayed on this web page are provided by National Library of Israel.
© National Library of Israel, All rights reserved.
If you wish to reproduce these images please contact National Library of Israel.

Contact

invisible_east@conted.ox.ac.uk (Please include the above permalink when contacting the editorial team about this Text)
Folios
1. recto
Transcription
Folio:
                                                                           ابو بکر محمد 1
                                 ... (؟) 2
نقیب شجاع الدین اسد الرجال محمد محمود دام عزه بداند کی نبشتهء 3
او رسید خوانده شد بجهت خبرهاء کی فرستاده بود و احتیاط 4
واجب داشته محمدت گفته شد باید کی هم بر قرار احتیاط می‌کند 5
و نیک گوش می‌ دارد بجهت کوسپندان یاد کرده بود پنج نفر 6
مرد دیگر از غندق برد آن کوسپندان را بیارد وبجهت مرد 7
یاد کرده بود آن (؟) مردان را با کوسپند بفرستد تا نام ایشان 8
با دفتر نوشته شود و وجوه داده آید باید کی از بامیان بتندرستی 9
خبری بفرستد و نیکو احتیاط می‌کند         والسلام 10
(حاشیه) اگر خود می‌تواند آرد آن کوسپندان را بیارد والا از غندق مرد دیگر برد ازینجا 11
(حاشیه) مرد می‌فرستادم اما سرهنگ نیاورد گفت ما تمام باشیم آن مردانرا بفرستید تا باز بدهیم 12
Map

This map displays the place names identified by the Invisible East Team related to this corpus text. If you click on a pin, you can see all the texts in our corpus which mention this toponym. Please bear in mind that the exact geographical location of origin is not always possible to establish. It is, therefore, only an approximation.

You can also view a full map of all toponyms within the Invisible East Digital Corpus.

New Persian: National Library of Israel, Ms.Heb.8333.89, verso: Folio (recto)
Images courtesy of National Library of Israel