National Library of Israel: Ms.Heb.8333.155, recto
  • Details
  • Tags
  • Transcriptions
Details
Download

Download IEDC Data

You are about to download data for the current text from the IEDC database.

To start the download, please click on your desired format below.

Note: it can take up to several minutes to download your data, so please wait whilst it processes

Download started

Content

Letter describing the sender’s poor financial situation.

Dates

(Dates unknown)

Details

Ms.Heb.8333.155, recto
Silver (given following internal peer review)
New Persian (Arabic script)
Letter

Physical Description

paper
Incomplete (beginning missing), black ink; verso reused
14
horizontal
ca. 14 horizontal fold lines

People

Publications

Related Shelfmarks

IEDC Data

301
11/11/2024
24/02/2025

Citations

Ofir Haim
Nabi Saqee
The transcription and translation are the original work of the IEDC Team (as yet unpublished in peer-review print)
See 'How to Cite'
Images of this Text displayed on this web page are provided by National Library of Israel.
© National Library of Israel, All rights reserved.
If you wish to reproduce these images please contact National Library of Israel.

Contact

invisible_east@conted.ox.ac.uk (Please include the above permalink when contacting the editorial team about this Text)
Folios
1. recto
Tags
Folio:
Transcription
Folio:
[+/- 8] 1
دام عزه و بقاه رسید بذکر سلامتی [+/- 2] 2
کرده آمد کی این [+ 1] و [+ 1] در ضمان سلامت است 3
کارها بر وفق مراد تحیت بخواند با فراوان آرزومندی 4
کمتر اشارتی فرموده بودی از فرزند [+/- 3] 5
خاله زاده ء باشد این خاله زاده تو را بر حال من [+ 1] 6
مرا چه باید نبشت حال درویشی من دانسته باشد 7
دیگر من چه توانم گفت من خود پیش از برات ان شا الله آنجا 8
باشم چنان کی رای شما باشد گزارده [+/- 4] 9
اما کی تا کسی رنجه نشود کی بیاید تدبیر کار من 10
تو و از آن خداوند اجل محترم زین الدین راست (؟) آن ویرا 11
کسی سرزنش نکند چنان کی رای شما باشد بکنید من جز 12
حال درویشی خود دیگر چیزی جواب نتوانم [+/- 2] 13
شما را باشد خدمتی باشد اشارت فرماید تا بوضع (؟) تمام کرده شود 14
خداوندان اصیل (؟) الدین وسعد الدین باضعاف 15
تحیت گفتند پرسید با بسیار آرزومندی [+/- 2] 16
سیاه کننده کاغذ احمد فیروزی خدمت گفت [+/- 2] 17
خواجه رییس رشید الدین را فرزند عزیز من ویرا تحیت رساند 18
خواجه رییس جلیل رشید الدین ابو رجا علی را وستی جلیله مستوره 19
فرزند عزیز [+ 1] را تحیت رساند با فرزندان عز[یزان +/- 1] 20
فرزندان خواهران محمود ماه ستی ستی ملک ناز [+/- 2] 21
                        جمله قرار [+/- 5] 22
National Library of Israel: Ms.Heb.8333.155, recto: Folio (recto)
Images courtesy of National Library of Israel