How to Search Search by Map
Includes
Dates (CE)
Filters
Results
65 results found of all 1317 Corpus Texts
Download

Download IEDC Data

You are about to download data for all texts in the search results from the IEDC database.

To start the download, please click on your desired format below.

Note: it can take up to several minutes to download your data, so please wait whilst it processes

Download started
In IEDC since 02 Dec 2023 (IEDCID57)
31 Khalili Collection: DOC 29 [AR 9]
Tax quittance for Mīr b. Bēk
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Administrative (Document)
Writing Support
Parchment
Dates (CE)
21 June 764
Tags: coinage tax amīr ʿāmil
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 02 Dec 2023 (IEDCID58)
32 Khalili Collection: DOC 45 [AR 20]
Quittance relating to the dowry of Ḥamra, the daughter of Mīr b. Bēk.
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Parchment
Dates (CE)
September-August 766
Tags: coinage contract bride price witness women
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 20 May 2024 (IEDCID133)
33 Yarkand Collection at SOAS: Arabic No. 2 (Gronke I)
An order concerning a land ownership dispute issued by a judge following a court hearing.
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
8 May 1082
Tags: imām judge khāghān shaykh ḥākim canal
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 20 May 2024 (IEDCID134)
34 Yarkand Collection at SOAS: Arabic No. 6 (Gronke II)
An order of the court concerning an intestacy.
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
March 1110
Tags: imām judge shaykh ḥākim
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 21 May 2024 (IEDCID137)
35 Yarkand Collection at SOAS: Arabic No. 5 (Gronke III)
A land sale contract in Arabic, with witness statements in Arabic and Old Uyghur written in both Arabic and Old Uyghur scripts
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
22 May 1121
Tags: orchard vineyard canal
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 22 May 2024 (IEDCID138)
36 Yarkand Collection at SOAS: Arabic No. 7 (Gronke IV)
Fragment of a document of appointment to guardianship.
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
31 December 1124
Tags: imām judge shaykh ḥākim
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 22 May 2024 (IEDCID139)
37 Yarkand Collection at SOAS: Arabic No. 1 (Gronke V)
A land sale contract, with two of its Old Uyghur witness statements in Uyghur letters and one in Arabic script.
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
13 September 1135
Tags: majlis
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 03 Jun 2024 (IEDCID148)
38 Private Collection: Khadr I
La fondation ed lhôpital est datée de 458/1065-66. Ibrāhīm b. Naṣr a régné des environs de 433, dabord comme vassal dun parent, puis au plus tard de 438 avec son plein titre de prince indépendant, à 460. Il est connu que chez les Qarakhānides plus quen toute autre dynastie un même personnage changeait de...
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
18 June 1066
Tags: waqf
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 06 Jun 2024 (IEDCID149)
39 Private Collection: Khadr II
On retrouve dans les présents actes de waqfs toutes les clauses qui depuis le IIIe/IXe siècle on été définies comme obligatoirment caractéristiques de ce type de fondation: la description précise, la perpétuité (avec dévolution aux pauvres en case dextinction des bénéficiaires, en attendant la dévolution...
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Unknown
Dates (CE)
Unknown
Tags: madrasa vineyard waqf khāghān
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 10 Jun 2024 (IEDCID150)
40 Private Collection: Huart I
This is one of three Arabic land sale documents from Yarkand which Huart received from Pelliot to study. The original was accompanied by a modern transcription. This is a land sale document dated 489/1096 and concerns the purchase of a vineyard by a certain Fāṭima for 500 dirhams in the currency of Kāshgar.
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
August-September 1096
Tags: majlis vineyard
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 10 Jun 2024 (IEDCID151)
41 Private Collection: Huart II
This is one of three Arabic land sale documents from Yarkand which Huart received from Pelliot to study. The original was accompanied by a modern transcription. This a land sale document dated Shawwāl 505/ April 1112 and concerns the purchase of an estate, including a manor house, vineyards and orchards for 700 dirhams, weighted against simple,...
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
April-May 1112
Tags: vineyard
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 10 Jun 2024 (IEDCID152)
42 Private Collection: Huart III
This is one of three Arabic land sale documents from Yārkand which Huart received from Pelliot to study. The original was accompanied by a modern transcription. This is a land sale document dated 489/1096 and concerns the purchase of land in the Yārkand kūra for 4,600 valid and current dirhems.
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
05 August 1114
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 08 Sep 2024 (IEDCID215)
43 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.161
Fragment of legal document, possibly concerning marital issues.
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
1096-1106
Tags: witness women
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 30 Sep 2024 (IEDCID256)
44 Khalili Collection: DOC 40
Debt acknowledgement concerning a sum of five dinars. This is one of the few Arabic documents from the 11th-to-13th century documents coming from Afghanistan. The scribe identifies himself after the date clause, which is followed by five additional witness clauses.
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
28 April 1214
Tags: debt
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 31 Jan 2025 (IEDCID1199)
45 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.118, verso
Various sums written in siyāq style, possibly for practice. The sums are measured in mann.
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Administrative (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Tags: mann (unit of weight)
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 04 Apr 2025 (IEDCID1230)
46 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 1
Fragment of a document on which only the bismallah survives. The calligraphy has been finely executed.
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Literary text (Literature)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 14 Apr 2025 (IEDCID1233)
47 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 88
A fragment from a Quran containing a verse from Surat al-Kahf (Q.18:58).
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Literary text (Literature)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 14 Apr 2025 (IEDCID1234)
48 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 89
A fragment from a Quran containing verses from Surat al-Kahf (Q. 18:59-60).
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Literary text (Literature)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 14 Apr 2025 (IEDCID1235)
49 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 90
A fragment from a Quran containing verses from Surat al-Nisāʾ (Q. 4:90-91).
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Literary text (Literature)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 19 May 2025 (IEDCID1258)
50 Khalili Collection: DOC 52
The third section of a talismanic scroll with 10 prayers to be recited for 10 ailments, includes nine headers in decorative frames drawing on the Qur'anic verse 9 (tawba, repentance) and possibly other verses that are illegible. See DOC 53 (section 1) DOC 54 (section 2).
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Paraliterary (Literature)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 19 May 2025 (IEDCID1259)
51 Khalili Collection: DOC 53
The first section of a talismanic scroll with listings of the qualities of God in two different categories, and ending with the header of the Beautiful names of God continued on DOC 54 as part of the trio of folios. See DOC 54 (section 2) DOC 52 (section 3).
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Paraliterary (Literature)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 19 May 2025 (IEDCID1260)
52 Khalili Collection: DOC 54
The second section of a talismanic scroll containing the 99 names of God, an invocation against arrow shots, the khātam (Solomonic seal?), the Throne verse Q. 2:255, and Q. 2:256, and a selection of invocations for warding off various diseases. See DOC 53 (section 1) DOC 52 (section 3).
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Paraliterary (Literature)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 18 Jun 2025 (IEDCID1276)
53 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.49, recto
A brief prayer for divine healing of erysipelas, drawing on Qurʾānic passages
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Literary text (Literature)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 30 Jun 2025 (IEDCID1284)
54 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.192
The fragment contains verses of a famous Arabic qasida (long poem in monorhyme) by Dhū l-Rummah, with commentary (sharḥ) by an unknown author.
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Literary text (Literature)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 21 Sep 2025 (IEDCID1294)
55 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.179
This is a fragment from a manuscript containing the poetry of Abū al-Shīṣ Ahlam b. Isḥāq the Jew. The verso side contains the title page for the first volume (juz), with the text commencing on the verso side. There is some very faint writing on the right margin of the recto side.
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Literary text (Literature)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 21 Sep 2025 (IEDCID1295)
56 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.181
This is part of verses 16:28-33 of the Qurʾān. Translation based on Dawood and corpus.quran.com.
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Literary text (Literature)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 21 Sep 2025 (IEDCID1296)
57 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.66
This document is an acknowledgement of debt between ʿAlī b. Muḥammad b. Muḥammad to the deputy of the dīwān of the ruler Shams al-Dunyā wa al-Dīn
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Tags: dīwān grain witness mann (unit of weight)
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 21 Sep 2025 (IEDCID1297)
58 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.180
Fragment containing verses 27:54-55 of the Qurān.
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Literary text (Literature)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 21 Sep 2025 (IEDCID1298)
59 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.182
This is a fragment containing verses 16:29-34 of the Qurʾān.
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Literary text (Literature)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 07 Nov 2025 (IEDCID1309)
60 National Museum of Tajikistan: L1 (F1, F2, F3)
This letter may have been part of a correspondence between Arab forces. The mention of the amīr, a certain Abū Masʿūd, our companions and our brothers, may suggest that the letter was sent by someone who was part of an Arab force under the command of the amīr. The recipient of L1 may have been an Arab...
Primary Language
Arabic (Arabic script)
Type
Letter (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Tags: amīr
Transcription Translation Transliteration
Page of 3