National Library of Israel: Ms.Heb.8333.214, verso
  • Details
  • Folios
  • Transcriptions
Details
Download

Download IEDC Data

You are about to download data for the current text from the IEDC database.

To start the download, please click on your desired format below.

Note: it can take up to 1 minute to download your data, so please wait whilst it processes

Download started

Content

Fragment of a letter sent to the faqīh Muḥammad b. ʿAlī by Bū Sahl b. Abū ʿAlī. The letter concerns the sale of a garden (būstān). The text is partly illegible due to the paper’s poor state of preservation.

Dates

(Dates unknown)

Details

Ms.Heb.8333.214, verso
Silver (given following internal peer review)
New Persian (Arabic script)
Letter

Physical Description

paper
Incomplete (bottom part missing), black ink; written on reused paper, two piece of paper vertically stitched together.
6
horizontal

Publications

Related Shelfmarks

IEDC Data

1187
30/01/2025
24/02/2025

Citations

Ofir Haim
Nabi Saqee, Pejman Firoozbakhsh
The transcription is the original work of the IEDC Team (as yet unpublished in peer-review print)
See 'How to Cite'
Images of this Text displayed on this web page are provided by National Library of Israel.
© National Library of Israel, All rights reserved.
If you wish to reproduce these images please contact National Library of Israel.

Contact

invisible_east@conted.ox.ac.uk (Please include the above permalink when contacting the editorial team about this Text)
Folios
1. recto
2. verso
Transcription
Folio:
للفقیه الجلیل سیدی و مولای محمد بن علی                                                        ولیه بو سهل بن  ابی‌ علی 1
بسم الله الرحمن الرحیم 2
زندگانی ی (؟) فقیه جلیل بارخدای من هزار سـ[ـال] اندر عز نعمت سلامه سعادت دولت نصرت 3
سرسبزی تن‌درستی دیربقایی فرخی شادکامی و [+ 1] خشنودی ایزد عز و جل باد هزار سال 4
و بداند فقیه جلیل بارخدای من [+/- 3]م فروختم این (؟) بو عمرا  [+ 1] اعزه الله سه ماه 5
پانزده روز هست وی (؟) پارسی زبان (؟) بستان را فروخـ[ـت + 1] ماه هست جای [+ 2] بهای برد (؟) این [+ 1] 6
[+ 1] هر دو بیامدند (؟) بسیار گفتار کرذند (؟) [+/- 2] این (؟) بستان ما را فروش چهار سال هست تا ما 7
دیذستیم پسندیده بفروخت ایشان را [+ 1] سه ماه هست ماذه برذه (؟) داشت (؟) فر کنذ 8
[+ 3] زد فاید نه کسی فاز [+/- 2] او عیبی نبوذست هرچ شذ بدست 9
[+ 4] سه ماه هست بدســ[ـت + 1] گذشته عیب در (؟) همه یکی باشذ از 10
[+/- 6] همه [+/- 6] باشذ
 
11
عذاب ندارد ما [+ 2] باشذ سه ماه بستان برده این (؟) فاز ستانند نه خود 1
در مسلمانی این باشد جوابم [+ 1] صد هزار سلام خواجه علی را سلمه الله از من سلام 2
کوی برین 3
National Library of Israel: Ms.Heb.8333.214, verso: Folio (recto)
National Library of Israel: Ms.Heb.8333.214, verso: Folio (verso)
Images courtesy of National Library of Israel