Results
333 results found of all 1247 Corpus Texts
Download
Download IEDC Data
You are about to download data for all texts in the search results from the IEDC database.
To start the download, please click on your desired format below.
Note: it can take up to 1 minute to download your data, so please wait whilst it processes
- Microsoft Word (.docx)
- JSON
Download started
61 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 46
An order sent from al-Dīwān al-Ikhtiyārī to the muʿtamid ʿAlī, the silāḥ-dār, to deliver 70 mann of wheat in exchange for some silk that was sold. The name of the seller and recipient of the wheat is not given, which is highly unusual. The document is complete as it ends in the date. This may...
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 1218-1219
Transcription
Translation
Transliteration
62 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 47
An order sent from al-Dīwān al-Ikhtiyārī to the muqaddams and the people (jamāʿat) that appear in a certain list (tafṣīl), concerning the compensation for the sheep eaten by the villagers. The dīwān has sent Muʿtamid al-Dawla ʿAlī b. ʿAbd al-Rashīd to oversee the procedure.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- May-June 1217(?)
Transcription
Translation
Transliteration
63 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 48
A receipt indicating payment of 149 mann of fodder grain paid by Abū Bakr b. Muḥammad b. Yaʿqūb to ʿAlī b. ʿAbd al-Rashīd. The latter is titled here khwāja, although documents issued by al-Dīwān al-Ikhtiyārī refer to him as muʿtamid. Significantly, the receipt lacks a few elements that are typical of...
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- May 1221
Transcription
Translation
Transliteration
64 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 49
An order sent from al-Dīwān al-Ikhtiyārī to the khwāja ʿAlī b. ʿAbd al-Rashīd to release 100 mann of apples.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 1217-1218
Transcription
Translation
Transliteration
65 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 50
An incomplete order (the first few lines seem to be missing). Based on other documents in this corpus, it was sent from al-Dīwān al-Ikhtiyārī to the muqaddams of six villages (Sparf, Band Ilīzh, Shāristay, Khāy, Pūza-yi ʿUlya, and Anwargird; see also Firuzkuh 32), instructing them to hand over all the abandoned property in...
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 1217-1218
Transcription
Translation
Transliteration
66 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 58
A receipt indicating payment of 200 mann of wheat with the equivalent value of one animal, possibly a deer. The amount of wheat was paid by Ḥājjī b. al-Ḥusayn to ʿAlī b. Muḥammad b. Ḥusayn, who is addressed in the document in the first-person singular. This was paid according to an order of payment (barāt) issued by Rashīd al-...
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- October-November 1210
Transcription
Translation
Transliteration
67 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 85
A fragmentary receipt indicating a payment made in wheat, although the specific quantity is lost due to damage, but likely around 30 mann. The names of the payer and the recipient are missing from the document. However, the mention of an order of payment (barāt) pertaining to a person named Rashīd al-Dīn can be found in the...
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
68 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 93
An order sent from al-Dīwān al-Ikhtiyārī to the muʿtamid ʿAlī b. ʿAbd al-Rashīd to pay 30 mann of grain to by ʿAlī b. Zīrak from the tithe funds. For similar orders see Firuzkuh 33 and 42.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 1220-1221
Transcription
Translation
Transliteration
69 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 96
A letter written seemingly by a local imām to Asad al-Dawla wal-Dīn, a military commander in charge of the area, asking for a winter garment.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
70 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 66
A letter requesting the recipient, an imām, to mention the sender in his prayers for strengthening his faith.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
71 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 67
Fragment of a letter sent as response to the recipient's previous letter. At the end of the letter, the sender asks for a turban from the sister.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
72 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 100
Fragment of an administrative document, possibly pertaining to the loan of a sizable cauldron necessary for yogurt production.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
73 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.86 recto
The document contains part of a decree in which the recipient is ordered to leave the place in which a local raʾīs has given him protection, and to proceed to an unnamed village. It appears that the recipient had either left this place of residence or deployment, or never moved there in the first place despite being requested to do so....
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 7 October 1167
Transcription
Translation
Transliteration
74 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.219
A letter to a subordinate counterpart, possibly Abū Bakr Kalānisī, regarding a number of matters, including outstanding payments and requisitions, gardening and saddle making, and family affairs.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
75 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.27
Fragment from the bottom of a chancery decree. The document may have been issued in the Ghaznavid period, as it pertains to the first 29 documents purchased by the NLI in 2013. Most of these documents are dated to the first half of the eleventh century.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Undated
Transcription
Translation
Transliteration
76 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.38, verso
Residence permit for Zangī issued by ʿAbd al-Rashīd b. Muḥammad Zardūz, who may be the house owner.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 20 August 1213
Transcription
Translation
Transliteration
77 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.38, recto
A letter sent possibly by an agent to buy some cloth for his master. The writer informs his master that the sale has gone through and that he will need to release the payment in order to receive the order.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
78 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.39
State Document from the dīwān of Zangī Najīb regarding the price of an ewe.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- June 1217
Transcription
Translation
Transliteration
79 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.40
A receipt recording the payment of 400 mann, issued by Abū Bakr b. ʿAlī.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- November-December 1219
Transcription
Translation
Transliteration
80 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.41, verso
A brief note recording a salāmī loan of half a gold dīnār by a certain Jamāl al-Dīn Muḥammad to a certain Alar (?) Khwāja. Jamāl al-Dīn shall collect the debt from the grain intended to be paid as his rent.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 11 March 1221
Transcription
Translation
Transliteration
81 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.43
An order of payment issued by al-Dīwān al-Malikī instructing the elders of Sabzbahār to provide fodder to the horses of a certain Ḥusām al-Dawla wal-Dīn.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- March 1189
Transcription
Translation
Transliteration
82 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.62
An acknowledgment deed concerning a debt of wheat given as an advance sale (bayʿ-i salam). Several witness clauses relating to the legal document are written on both sides of the paper.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- August 1220
Transcription
Translation
Transliteration
83 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.63, recto
Decree concerning the transfer of the royal sheep that are kept together with other flocks, probably in Kiriyān and Ṣadkhā.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 07 March 1180
Transcription
Translation
Transliteration
84 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.63, verso
An acknowledgement of a debt owed to Abū Bakr b. ʿUmar by ʿAlī b. Ibrāhīm.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- May 1181
Transcription
Translation
Transliteration
85 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.70
Incomplete acknowledgement (iqrār) deed, concerning a debt of 200 mann grain to the credit of Nūr al-Dīn.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- March 1217
Transcription
Translation
Transliteration
86 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.69, verso
A letter sent by a son to his father, who is titled naqīb and Muʿtamid al-Dawla. The author identifies himself as Īzadyār b. Muḥammad.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
87 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.69, recto
A sale deed of a parcel of land Azrū (Azraw?) for 6,000 silver dirhams.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- June 1168
Transcription
Translation
Transliteration
88 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.68, verso
Incomplete letter (end is missing) concerning the outstanding delivery of wheat to naqīb Jamāl al-Dīn Muḥammad.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
89 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.68, recto
Incomplete acknowledgment deed concerning a debt of wheat and sugar cane to the credit of Shujāʾ al-Dīn ʿUmar.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- May 1213
Transcription
Translation
Transliteration
90 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.65
A debt acknowledgement owed to the deputy of the dīwān managed by Shams al-Dawla wal-Dīn.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Legal (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 29 May 1168
Transcription
Translation
Transliteration
Page
of
12