Results
369 results found of all 1247 Corpus Texts
Download
Download IEDC Data
You are about to download data for all texts in the search results from the IEDC database.
To start the download, please click on your desired format below.
Note: it can take up to 1 minute to download your data, so please wait whilst it processes
- Microsoft Word (.docx)
- JSON
Download started
241 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.26
A letter from Manṣūr b. Muḥammad to the khwāja, apologizing for being unable to visit the khwāja's home. At the end of the letter, the sender requests that his share of the wine be saved for another occasion.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
242 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.119, recto
Fragment of a letter sent to a high-ranking official named Shahāb al-Dawla wal-Dīn, probably in response to a former decree.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
243 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.119, verso
List of people who should be accommodated by a certain sarhang ʿAlī.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
244 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.130
Fragment of a letter, in which the sender asks about the grain's whereabouts, and whether the grain was milled or stored. In the margin, the sender mentions 3-4 oxen.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
245 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.134
Fragment of a letter addressed to a notable woman whose laqab is Raḍiyyat al-Dīn. The letter may be a petition as it contains a request by a certain Muḥammad the tailor.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
246 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.154
A brief note sent by Muḥammad b. ʿAlī to Muʿtamid al-Mulk Abū Bakr, asking the latter to pay 30 mann of grain to a certain friend. The sender also asks the recipient to issue a note of note of delivery (taslīm), since he wrote a proof document, indicating that the friend may collect the debt whenever he wished.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
247 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.155, verso
A letter from ʿAlī b. ʿUmar to Amīn al-Mulk, Muʿtamid al-Dawla (the name is missing due to a lacuna in the text). The sender mentions the threats made by Shujāʿ al-Mulk Ḥasan and asks the recipient to reprimand Ḥasan. He also affirms his loyalty, stating that he is simply fulfilling his duties and nothing more. However, if the recipient demands,...
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
248 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.155, recto
Letter describing the sender's poor financial situation.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
249 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.178
This appears to be a letter written by an agent of a lord, who has come to Bamiyan, regarding numerous amounts of coinage weighed in diram-sang, attributed to military and police officials. The sender informs that those were forcibly removed, possibly by two commanders and two soldiers. At the end of the letter, the sender mentions that...
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
250 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.41, recto
Fragment of a letter, in which the writer informs the recipient about the arrival of a second letter. Furthermore, the writer instructs the recipient to ask the courier for the rest of the details that do not appear in the said letter.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
251 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.42
A list of sums of grain, mostly barley, that should be paid by several individuals. The sums are written in siyāq style.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
252 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.47
A letter to Jamāl al-Dawla from his subordinate, who describes himself as child, and the writer as father, notifying that the sum of 6 muʿizzī dinars and one badhrī (?) were sent. Therefore, the sender requests that the bill and pledge be returned.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
253 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.60, recto
Fragment of a letter discussing the transport of goods by donkeys and other commercial issues.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
254 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.49, verso
An order of payment instructing the delivery of wheat to a person sent by sarhang Abū Bakr.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 10 March 1159
Transcription
Translation
Transliteration
255 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.80, verso
This is a barāt document, which is a certificate of quittance, or receipt, which the warehouse gave to the taxpayer in return for what he has handed over. ʿUthmān b. Muḥammad (and perhaps Masʿūd [b.] Muḥammad) delivered 95 mann of wheat and 39 mann of barley to the governmental warehouse.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- January-February 1171
Transcription
Translation
Transliteration
256 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.82, recto
Short list of adult and young sheep and goats and their quantities. Several misspellings are attested in the list, indicating that it was written by an unskilled scribe.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- List or table (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
257 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.52
Fragment of a letter which is difficult to decipher.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
258 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.67, recto
Draft letter sent by a certain Muḥammad to his father Maḥmūd, informing him that, although he has dispatched Muḥammad to [his father], he needs him back in Bāmiyān right away, re-emphasizing the urgency of the request in the margin.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
259 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.125
An order of payment of 40 official silver dinars to a certain sarhang. The verso contains a short archival note, as well as a short note by the warehouse manager, ʿAlī b. Abū Bakr, requesting the recipient to give 10 mann of barley to the carrier of the document.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
260 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.135, verso
A list divided into two columns, with the right column addressing installments (tafriqa). The amounts, measured in mann and sitīr, suggest that the list refers to oil or ghee.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
261 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.135, recto
List detailing quantities of ghee from the village of Rūkhjā (?).
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
262 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.136, verso
A list of ten individuals who are under the responsibility of a certain ʿAlī Nuqrī (?).
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
263 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.136, recto
This document has been produced by the seller of sheep for his own accountancy purposes, and lists the type of sheep and total value of each type to individual buyers. It is clear that the buyers received the sheep before payment, and that payment deadlines were set for these between 40 days to two months and eight days after receipt. At a...
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 25 December 1220
Transcription
Translation
Transliteration
264 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.137
List detailing different kinds of textiles and their monetary value.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- List or table (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
265 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.87
Receipt concerning the delivery of 45 mann of wheat; issued by Abū Bakr b. ʿUmar.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- January 1170
Transcription
Translation
Transliteration
266 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.139
This may be a sheet from a consignment log at the warehouse in which a staff member has logged two different deliveries of grain in installments pertaining to a total amount committed that is 388 mann of grain, from the three individuals mentioned above. If the recto side was written before the verso, then the staff member went back to...
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
267 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.140
Short list detailing the amount of seed held by five individuals from Chākarī.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- List or table (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
268 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.141, verso
List detailing quantities of grain (wheat and barley) delivered to the writer.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
269 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.143
List detailing the quantities of grain brought from Jawqānī, converted from white rice at an exchange rate of 1.5 mann of grain per 1 mann of white rice.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
270 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.144, recto
Three separate lists related to tax payments: the first and third lists detail tax payments from the village of Shūyā Wak, while the second list outlines payments owed to officials in Bamiyan in currency.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
Page
of
13