Results
1247 results found
271 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.130
Fragment of a letter, in which the sender asks about the grain's whereabouts, and whether the grain was milled or stored. In the margin, the sender mentions 3-4 oxen.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
272 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.134
Fragment of a letter addressed to a notable woman whose laqab is Raḍiyyat al-Dīn. The letter may be a petition as it contains a request by a certain Muḥammad the tailor.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
273 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.154
A brief note sent by Muḥammad b. ʿAlī to Muʿtamid al-Mulk Abū Bakr, asking the latter to pay 30 mann of grain to a certain friend. The sender also asks the recipient to issue a note of note of delivery (taslīm), since he wrote a proof document, indicating that the friend may collect the debt whenever he wished.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
274 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.155, verso
A letter from ʿAlī b. ʿUmar to Amīn al-Mulk, Muʿtamid al-Dawla (the name is missing due to a lacuna in the text). The sender mentions the threats made by Shujāʿ al-Mulk Ḥasan and asks the recipient to reprimand Ḥasan. He also affirms his loyalty, stating that he is simply fulfilling his duties and nothing more. However, if the recipient demands,...
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
275 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.155, recto
Letter describing the sender's poor financial situation.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
276 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.178
This appears to be a letter written by an agent of a lord, who has come to Bamiyan, regarding numerous amounts of coinage weighed in diram-sang, attributed to military and police officials. The sender informs that those were forcibly removed, possibly by two commanders and two soldiers. At the end of the letter, the sender mentions that...
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
277 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.41, recto
Fragment of a letter, in which the writer informs the recipient about the arrival of a second letter. Furthermore, the writer instructs the recipient to ask the courier for the rest of the details that do not appear in the said letter.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
278 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.42
A list of sums of grain, mostly barley, that should be paid by several individuals. The sums are written in siyāq style.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
279 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.47
A letter to Jamāl al-Dawla from his subordinate, who describes himself as child, and the writer as father, notifying that the sum of 6 muʿizzī dinars and one badhrī (?) were sent. Therefore, the sender requests that the bill and pledge be returned.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
280 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.60, recto
Fragment of a letter discussing the transport of goods by donkeys and other commercial issues.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
281 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.49, verso
An order of payment instructing the delivery of wheat to a person sent by sarhang Abū Bakr.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 10 March 1159
Transcription
Translation
Transliteration
282 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.80, verso
This is a barāt document, which is a certificate of quittance, or receipt, which the warehouse gave to the taxpayer in return for what he has handed over. ʿUthmān b. Muḥammad (and perhaps Masʿūd [b.] Muḥammad) delivered 95 mann of wheat and 39 mann of barley to the governmental warehouse.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- January-February 1171
Transcription
Translation
Transliteration
283 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.82, recto
Short list of adult and young sheep and goats and their quantities. Several misspellings are attested in the list, indicating that it was written by an unskilled scribe.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- List or table (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
284 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.52
Fragment of a letter which is difficult to decipher.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
285 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.67, recto
Draft letter sent by a certain Muḥammad to his father Maḥmūd, informing him that, although he has dispatched Muḥammad to [his father], he needs him back in Bāmiyān right away, re-emphasizing the urgency of the request in the margin.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
286 British Library: Or.6392/1
This document is a contract.
- Primary Language
- Khotanese (Brahmi script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
287 British Library: Or.6391/2
This document is a loan of grain.
- Primary Language
- Khotanese (Brahmi script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
288 British Library: Or.6393/1
This document is Arrjāṃ’s petition to spāta Gaudaka for getting back his son.
- Primary Language
- Khotanese (Brahmi script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
289 British Library: Or.6393/2
This document is a deed of land purchase.
- Primary Language
- Khotanese (Brahmi script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
290 British Library: Or.6394/1
This document is an order on cloth
- Primary Language
- Khotanese (Brahmi script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
291 British Library: Or.6394/2
This document is an order requesting money for winter clothes and poll tax of the second month.
- Primary Language
- Khotanese (Brahmi script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
292 British Library: Or.6395/1
This document is a contract of giving a man as tax payment
- Primary Language
- Khotanese (Brahmi script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
293 British Library: Or.6395/2
This document is a tax agreement
- Primary Language
- Khotanese (Brahmi script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
294 British Library: Or.6396/1
This document is a voucher.
- Primary Language
- Khotanese (Brahmi script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
295 British Library: Or.6396/2
This document is a tax agreement.
- Primary Language
- Khotanese (Brahmi script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
296 British Library: Or.6397/1
This document is a deed of land purchase.
- Primary Language
- Khotanese (Brahmi script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
297 British Library: Or.6397/2
This document is a loan of mūrās.
- Primary Language
- Khotanese (Brahmi script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
298 British Library: Or.6398/1-10
- Primary Language
- Khotanese (Brahmi script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
299 British Library: Or.11252/1
- Primary Language
- Khotanese (Brahmi script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
300 British Library: Or.11252/2
This document is a copy of an order concerning grain.
- Primary Language
- Khotanese (Brahmi script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
Page
of
42