Results
197 results found of all 1247 Corpus Texts
Download
Download IEDC Data
You are about to download data for all texts in the search results from the IEDC database.
To start the download, please click on your desired format below.
Note: it can take up to 1 minute to download your data, so please wait whilst it processes
- Microsoft Word (.docx)
- JSON
Download started
91 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.115, verso
The bottom part of a document containing names of individuals and places and quantities (of grain?) in mann. It is probably not a list, but rather a different administrative document, as it is dated and concludes with a statement that it serves as proof (ḥujjat).
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- September 1212
Transcription
Translation
Transliteration
92 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.116, recto
List related to watermills.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
93 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.13
Upper part of a letter to the senders mother. The sender expresses his concern that the mother did not respond to previous letters; the letter-carrier is requested to deliver the letter to the village of Āhangarān.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
94 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.24
Fragment of a letter discussing a sum of dirhams taken by Khwāja Ḥakīm. The verso side contains an opening formula of a letter (in Arabic) and a passage beneath it (in Persian); possibly written for exercise.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
95 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.28
Fragment of a letter concerning financial issues. The sender attempts to convince the recipient that he should pay a certain sum of money, and not Abū al-Qāsim.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
96 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.119, recto
Fragment of a letter sent to a high-ranking official named Shahāb al-Dawla wal-Dīn, probably in response to a former decree.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
97 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.119, verso
List of people who should be accommodated by a certain sarhang ʿAlī.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
98 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.130
Fragment of a letter, in which the sender asks about the grain's whereabouts, and whether the grain was milled or stored. In the margin, the sender mentions 3-4 oxen.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
99 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.134
Fragment of a letter addressed to a notable woman whose laqab is Raḍiyyat al-Dīn. The letter may be a petition as it contains a request by a certain Muḥammad the tailor.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
100 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.154
A brief note sent by Muḥammad b. ʿAlī to Muʿtamid al-Mulk Abū Bakr, asking the latter to pay 30 mann of grain to a certain friend. The sender also asks the recipient to issue a note of note of delivery (taslīm), since he wrote a proof document, indicating that the friend may collect the debt whenever he wished.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
101 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.155, verso
A letter from ʿAlī b. ʿUmar to Amīn al-Mulk, Muʿtamid al-Dawla (the name is missing due to a lacuna in the text). The sender mentions the threats made by Shujāʿ al-Mulk Ḥasan and asks the recipient to reprimand Ḥasan. He also affirms his loyalty, stating that he is simply fulfilling his duties and nothing more. However, if the recipient demands,...
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
102 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.155, recto
Letter describing the sender's poor financial situation.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
103 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.41, recto
Fragment of a letter, in which the writer informs the recipient about the arrival of a second letter. Furthermore, the writer instructs the recipient to ask the courier for the rest of the details that do not appear in the said letter.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
104 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.47
A letter to Jamāl al-Dawla from his subordinate, who describes himself as child, and the writer as father, notifying that the sum of 6 muʿizzī dinars and one badhrī (?) were sent. Therefore, the sender requests that the bill and pledge be returned.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
105 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.60, recto
Fragment of a letter discussing the transport of goods by donkeys and other commercial issues.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
106 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.49, verso
An order of payment instructing the delivery of wheat to a person sent by sarhang Abū Bakr.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 10 March 1159
Transcription
Translation
Transliteration
107 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.80, verso
This is a barāt document, which is a certificate of quittance, or receipt, which the warehouse gave to the taxpayer in return for what he has handed over. ʿUthmān b. Muḥammad (and perhaps Masʿūd [b.] Muḥammad) delivered 95 mann of wheat and 39 mann of barley to the governmental warehouse.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- January-February 1171
Transcription
Translation
Transliteration
108 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.52
Fragment of a letter which is difficult to decipher.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Letter (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
109 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.135, verso
A list divided into two columns, with the right column addressing installments (tafriqa). The amounts, measured in mann and sitīr, suggest that the list refers to oil or ghee.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
110 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.135, recto
List detailing quantities of ghee from the village of Rūkhjā (?).
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
111 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.136, verso
A list of ten individuals who are under the responsibility of a certain ʿAlī Nuqrī (?).
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
112 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.136, recto
This document has been produced by the seller of sheep for his own accountancy purposes, and lists the type of sheep and total value of each type to individual buyers. It is clear that the buyers received the sheep before payment, and that payment deadlines were set for these between 40 days to two months and eight days after receipt. At a...
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- 25 December 1220
Transcription
Translation
Transliteration
113 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.137
List detailing different kinds of textiles and their monetary value.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- List or table (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
114 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.140
Short list detailing the amount of seed held by five individuals from Chākarī.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- List or table (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
115 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.141, verso
List detailing quantities of grain (wheat and barley) delivered to the writer.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
116 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.143
List detailing the quantities of grain brought from Jawqānī, converted from white rice at an exchange rate of 1.5 mann of grain per 1 mann of white rice.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
117 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.144, recto
Three separate lists related to tax payments: the first and third lists detail tax payments from the village of Shūyā Wak, while the second list outlines payments owed to officials in Bamiyan in currency.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
118 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.144, verso
List of payments, possibly tax-related, made by the residents of the village of Shūya Wak.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
119 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.145, recto
Fragment of a list concerning the sale of hay valued at 100 silver dinars.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
120 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.145, verso
Fragment of a list of quantities weighed in mann.
- Primary Language
- New Persian (Arabic script)
- Type
- Administrative (Document)
- Writing Support
- Paper
- Dates (CE)
- Unknown
Transcription
Translation
Transliteration
Page
of
7