How to Search Search by Map
Includes
Dates (CE)
Filters
Results
185 results found of all 1247 Corpus Texts
Download

Download IEDC Data

You are about to download data for all texts in the search results from the IEDC database.

To start the download, please click on your desired format below.

Note: it can take up to 1 minute to download your data, so please wait whilst it processes

Download started
In IEDC since 30 Sep 2024 (IEDCID241)
61 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 95
Petition made on behalf of a female farmer, the daughter of Khiḍṛ b. Palang, to Asad al-Dawla wal-Dīn, asking him to rescind an order to curtail her plot.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Administrative (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 30 Sep 2024 (IEDCID242)
62 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 68, recto
Fragmentary letter seemingly about the theft of cropped wheat from a farm. The sender is expressing his innocence to the landlord on behalf of his community of gleaners, and suggests that others have been taking the wheat late at night. He says that if the landlord does not believe him and wants to punish them, they are willing to vacate the...
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Letter (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 30 Sep 2024 (IEDCID248)
63 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 60
List of men and quantities of grain.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Administrative (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 30 Sep 2024 (IEDCID249)
64 Afghanistan National Archives: Firuzkuh 65
A fragmentary list concerning the measurement of different plots of land owned/managed by the muqaddams of Warzīkh. The land was measured in khufch, which seems to be a vernacular for an unstandardised measurement made by a stick, the length of which may have been locally determined.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Administrative (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 21 Oct 2024 (IEDCID265)
65 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.89, recto
Letter that reports about battles near Wā(n)shān Valley.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Administrative (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 21 Oct 2024 (IEDCID269)
66 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.110, verso
A fragmentary list containing names of men and quantities measured in mann.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Administrative (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 29 Oct 2024 (IEDCID271)
67 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.114, recto
Fragment of a letter by a certain Muḥammad b. ʿAlī to Shujāʿ al-Dīn, mentioning Shujāʿ al-Dawla Muḥammad Khurūsh. For the same sender and recipient, see Ms.Heb.8333.120r.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Letter (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 29 Oct 2024 (IEDCID272)
68 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.156, recto
An acknowledgement of a monetary debt.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
08 July 1154
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 29 Oct 2024 (IEDCID276)
69 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.61, recto
An employment contract in which Zangī, the gold-thread embroiderer (zar-dūz), hires an apprentice. The contract is dated 1 Muḥarram 604/4 August 1207 and valid for one year.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Legal (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
August 1207
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 29 Oct 2024 (IEDCID277)
70 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.61, verso
Letter concerning an outstanding debt.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Letter (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 04 Nov 2024 (IEDCID278)
71 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.79, recto
Fragment of a document, perhaps a receipt, mentioning barāts and a certain commodity weighed in mann. Based on the handwriting, it is reasonable to assume that the document was issued by Abū Bakr b. ʿUmar.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Administrative (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
21 March 1169
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 04 Nov 2024 (IEDCID280)
72 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.90
The beginning of an official decree addressed to a certain Zayn al-Dīn.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Administrative (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 04 Nov 2024 (IEDCID282)
73 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.22
Fragment of a letter, which is difficult to decipher. The sender seems to explain why the proceeds from a sale hadn't yet reached the lord whom he addresses in the letter. The sender adds that he has sold straw, firewood, donkeys and a cow in exchange for grain, asking the lord to retrieve from his brother the amount due. A second...
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Letter (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Tags: khwāja Donkeys Ghalla (grain) Kāh (straw) Diramsang Kharwār
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 04 Nov 2024 (IEDCID284)
74 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.5, recto
Fragment of a letter, which is difficult to decipher. It probably concerns a commercial transaction between the sender, whose name is al-Ḥusayn b. ʿAlī, and the recipient.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Letter (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 04 Nov 2024 (IEDCID285)
75 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.111, verso
Fragmentary list of certain amounts of unknown goods from different villages pertaining to several individuals.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Administrative (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 04 Nov 2024 (IEDCID286)
76 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.112, recto & Ms.Heb.8333.141, recto
List comprising of two fragments, concerning 90 kharwār of grain from Miyānshahr and from a warehouse, consigned to a certain amīr Ḥasan.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Administrative (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 04 Nov 2024 (IEDCID287)
77 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.114, verso
Fragmentary list of names and quantities in mann. Two individuals mentioned here (Alī-yi Nikbakht and naqīb Masʿūd) also appear in 8333.112r that contains quantities transferred from the warehouse and Miyānshahr. Therefore, it is possible that the people here are from the area of Miyānshahr.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Administrative (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 04 Nov 2024 (IEDCID288)
78 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.115, verso
The bottom part of a document containing names of individuals and places and quantities (of grain?) in mann. It is probably not a list, but rather a different administrative document, as it is dated and concludes with a statement that it serves as proof (ḥujjat).
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Administrative (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
September 1212
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 04 Nov 2024 (IEDCID289)
79 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.116, recto
List related to watermills.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Administrative (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 11 Nov 2024 (IEDCID290)
80 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.13
Upper part of a letter to the senders mother. The sender expresses his concern that the mother did not respond to previous letters; the letter-carrier is requested to deliver the letter to the village of Āhangarān.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Letter (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 11 Nov 2024 (IEDCID291)
81 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.24
Fragment of a letter discussing a sum of dirhams taken by Khwāja Ḥakīm. The verso side contains an opening formula of a letter (in Arabic) and a passage beneath it (in Persian); possibly written for exercise.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Letter (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 11 Nov 2024 (IEDCID293)
82 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.28
Fragment of a letter concerning financial issues. The sender attempts to convince the recipient that he should pay a certain sum of money, and not Abū al-Qāsim.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Letter (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 11 Nov 2024 (IEDCID294)
83 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.119, recto
Fragment of a letter sent to a high-ranking official named Shahāb al-Dawla wal-Dīn, probably in response to a former decree.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Letter (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 11 Nov 2024 (IEDCID296)
84 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.130
Fragment of a letter, in which the sender asks about the grain's whereabouts, and whether the grain was milled or stored. In the margin, the sender mentions 3-4 oxen.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Letter (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 11 Nov 2024 (IEDCID298)
85 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.134
Fragment of a letter addressed to a notable woman whose laqab is Raḍiyyat al-Dīn. The letter may be a petition as it contains a request by a certain Muḥammad the tailor.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Letter (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 11 Nov 2024 (IEDCID301)
86 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.155, recto
Letter describing the sender's poor financial situation.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Letter (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 11 Nov 2024 (IEDCID302)
87 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.178
This appears to be a letter written by an agent of a lord, who has come to Bamiyan, regarding numerous amounts of coinage weighed in diram-sang, attributed to military and police officials. The sender informs that those were forcibly removed, possibly by two commanders and two soldiers. At the end of the letter, the sender mentions that...
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Letter (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 11 Nov 2024 (IEDCID303)
88 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.41, recto
Fragment of a letter, in which the writer informs the recipient about the arrival of a second letter. Furthermore, the writer instructs the recipient to ask the courier for the rest of the details that do not appear in the said letter.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Letter (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 15 Nov 2024 (IEDCID306)
89 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.60, recto
Fragment of a letter discussing the transport of goods by donkeys and other commercial issues.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Letter (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
In IEDC since 20 Jan 2025 (IEDCID1143)
90 National Library of Israel: Ms.Heb.8333.143
List detailing the quantities of grain brought from Jawqānī, converted from white rice at an exchange rate of 1.5 mann of grain per 1 mann of white rice.
Primary Language
New Persian (Arabic script)
Type
Administrative (Document)
Writing Support
Paper
Dates (CE)
Unknown
Transcription Translation Transliteration
Page of 7